Okładka

Hebrajsko-polski Stary Testament - Księga Rodzaju

wydanie interlinearne z kodami gramatycznymi, transkrypcją oraz indeksami rdzeni Wydawnictwo: Wydawnictwo VOCATIO Dział: Biblia (tłumaczenia) Seria: Prymasowska Seria Biblijna Format: 165 x 235 Stron: 220 Oprawa: miękka, lakierowana ze złoceniami ISBN: 8371460740 INDEKS: VOC0151B3629
35,00 zł
Darmowa dostawa od 150 zł Paczkomaty 10 zł Poczta Polska 15 zł Za pobraniem 15 zł

Opis

"Gdybym była kapłanem - wyznała święta Teresa z Lisieux - uczyłabym się języka hebrajskiego i greckiego, aby móc czytać Pismo Święte w oryginale". Od końca XIX w., kiedy św. Teresa wyraziła to pragnienie, zmieniło się bardzo wiele. Czytanie, rozważanie i studiowanie Biblii przestało być domeną duchownych, zaś II Sobór Watykański (1962-1965) postulatem powrotu do źródeł zapoczątkował w Kościele prawdziwą "wiosnę biblijną" [...] Teraz miłośnicy Biblii otrzymują nową pomoc, a mianowicie interlinearny przekład Księgi Rodzaju. Jest to dosłowne tłumaczenie całej tej pięknej księgi z języka hebrajskiego na polski, opatrzone transliteracją poszczególnych słów hebrajskich, a także ich opisem gramatycznym ze wskazówkami pozwalającymi odnaleźć w zamieszczonym na końcu indeksie ich rdzeń, co z kolei znacznie ułatwia poprawne korzystanie ze słownika języka hebrajskiego. Dzięki starannej i wiernej transliteracji, nawet osoby nie znające hebrajskiego mogą czytać tekst święty w brzmieniu bardzo zbliżonym do jego oryginalnej wymowy. Korzyści są znacznie większe wtedy, gdy zdecydujemy się na coś więcej, a mianowicie samodzielne studium tekstu świętego. Przekład interlinearny pozwala też porównywać między sobą i rzeczowo oceniać rozmaite istniejące już tłumaczenia na język polski, a także związane z tym pytania oraz problemy egzegetyczne i teologiczne.

Pozostałe książki z tej serii