Kategorie
- Pismo Święte (10)
- Kościół Katolicki (60)
- Duszpasterstwo (33)
- Teologia (100)
- Życie chrześcijańskie (100)
- Duchowość (88)
- Literatura piękna (45)
- Religie (40)
- Kultura (5)
- Książki obcojęzyczne (1)
- Poradniki, leksykony... (38)
- Inne (72)
- Podręczniki szkolne (1)
- DVD (17)
- CD-ROM (2)
- Śpiewniki (2)
- Podręczniki i pomoce dydaktyczne (1)
Nauki biblijne
w sprzedaży po 14 listopada
Trzeci tom serii komentarzy do czterech Ewangelii autorstwa kardynała Grzegorza Rysia.
Każdy rozdział dostarcza nowych perspektyw i zachęca do refleksji nad własną wiarą.
Kard. Ryś prowadzi czytelnika przez trudności i wyzwania uczniów Jezusa, ukazując ich prawdziwe ludzkie oblicza. Wyjaśnienia oparte na głębokiej wiedzy biblijnej, teologicznej i historycznej. Wpływ Piotra na powstanie Ewangelii św. Marka.
Trzeci tom serii komentarzy do czterech Ewangelii autorstwa kardynała Grzegorza Rysia.
Każdy rozdział dostarcza nowych perspektyw i zachęca do refleksji nad własną wiarą.
Kard. Ryś prowadzi czytelnika przez trudności i wyzwania uczniów Jezusa, ukazując ich prawdziwe ludzkie oblicza. Wyjaśnienia oparte na głębokiej wiedzy biblijnej, teologicznej i historycznej. Wpływ Piotra na powstanie Ewangelii św. Marka.
Beda Czcigodny był jednym z bardziej poczytnych autorów w średniowieczu; cieszył się wielkim autorytetem i wymieniano go jednym tchem z innymi ojcami Kościoła. Obecnie jednak jest całkowicie nieznany w środowisku polskim – do tego stopnia, że nawet jego imię budzi ogólne zdziwienie. Również za granicą bardzo mało uwagi poświęca się tej ważnej postaci, chociaż dorobek autora sprawił, że nadano mu tytuł doktora Kościoła. Wszystkie ważniejsze monografie dotyczącego tego mnicha wydane na przestrzeni ostatnich stu lat (niemal wyłącznie w języku angielskim) zmieszczą się na jednej półce w bibliotece, a niektóre dzieła nadal nie doczekały się tłumaczenia na języki nowożytne.
Jaka jest przyczyna tak małego zainteresowania dorobkiem teologicznym Bedy Czcigodnego? Paradoksalnie przyczyniła się do tego jego wyjątkowość. Jest on teologiem okresu przejściowego między starożytnością a czasem reformy karolińskiej. Z tego powodu nie uznaje się go powszechnie za autora, którego powinna badać patrologia, z powodu czego nie dotknęła go bezpośrednio dwudziestowieczna odnowa patrystyczna. Jednocześnie jest to pisarz przedscholastyczny, więc nie cieszy się dużym zainteresowaniem osób zajmujących się teologią średniowieczną. Tego typu „ogniwa” łączące klasyczne epoki dopiero od niedawna zaczynają cieszyć się zainteresowaniem badaczy.
W studiach angielskich interesowano się głównie Historią kościelną ludu angielskiego, która jest podstawowym źródłem do badań nad wczesnośredniowieczną historią Wysp Brytyjskich. Beda był więc znany głównie jako historyk, a nie teolog. Przylgnęła do niego opinia mało oryginalnego kompilatora, który skupiał się jedynie na cytowaniu autorów starożytnych. Dopiero niedawno opinia ta została skorygowana.
Obecnie również w Polsce zaczynają pojawiać się ślady zainteresowania Bedą Czcigodnym. Na język polski przełożono jego niektóre dzieła przyrodnicze i komentarze biblijne, a także Historię kościelną ludu angielskiego. Pojawiają się też pierwsze prace naukowe. Jest to jednak nadal niewiele w zestawieniu z bogatą spuścizną literacką, którą pozostawił po sobie ten doktor Kościoła / Beda Karol Kisiel OSB, fragment Wstępu
Jaka jest przyczyna tak małego zainteresowania dorobkiem teologicznym Bedy Czcigodnego? Paradoksalnie przyczyniła się do tego jego wyjątkowość. Jest on teologiem okresu przejściowego między starożytnością a czasem reformy karolińskiej. Z tego powodu nie uznaje się go powszechnie za autora, którego powinna badać patrologia, z powodu czego nie dotknęła go bezpośrednio dwudziestowieczna odnowa patrystyczna. Jednocześnie jest to pisarz przedscholastyczny, więc nie cieszy się dużym zainteresowaniem osób zajmujących się teologią średniowieczną. Tego typu „ogniwa” łączące klasyczne epoki dopiero od niedawna zaczynają cieszyć się zainteresowaniem badaczy.
W studiach angielskich interesowano się głównie Historią kościelną ludu angielskiego, która jest podstawowym źródłem do badań nad wczesnośredniowieczną historią Wysp Brytyjskich. Beda był więc znany głównie jako historyk, a nie teolog. Przylgnęła do niego opinia mało oryginalnego kompilatora, który skupiał się jedynie na cytowaniu autorów starożytnych. Dopiero niedawno opinia ta została skorygowana.
Obecnie również w Polsce zaczynają pojawiać się ślady zainteresowania Bedą Czcigodnym. Na język polski przełożono jego niektóre dzieła przyrodnicze i komentarze biblijne, a także Historię kościelną ludu angielskiego. Pojawiają się też pierwsze prace naukowe. Jest to jednak nadal niewiele w zestawieniu z bogatą spuścizną literacką, którą pozostawił po sobie ten doktor Kościoła / Beda Karol Kisiel OSB, fragment Wstępu
Komentarz teologiczno-pastoralny do Biblii Tysiąclecia T.6 Księga Izajasza, Księga Daniela
Idea komentarza zrodziła się w związku ze złotym jubileuszem Biblii Tysiąclecia w roku 2015. Jej inicjatorem był o. prof. Hugolin H. Langkammer OFM (zm. 2021). Na ten jubileusz opracowano komentarze do wszystkich ksiąg Nowego Testamentu w 5 tomach (6 woluminach), Pallottinum 2014-2015.
Idea komentarza zrodziła się w związku ze złotym jubileuszem Biblii Tysiąclecia w roku 2015. Jej inicjatorem był o. prof. Hugolin H. Langkammer OFM (zm. 2021). Na ten jubileusz opracowano komentarze do wszystkich ksiąg Nowego Testamentu w 5 tomach (6 woluminach), Pallottinum 2014-2015.
39,00 zł
39,00 zł
Antoni Tronina, biblista i orientalista, emerytowany profesor Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II. W latach 1978-1980 uzyskał licencjat nauk biblijnych w Papieskim Instytucie Biblijnym w Rzymie. Odbył szereg podróży naukowych po Bliskim Wschodzie. Jest współtwórcą Biblii Lubelskiej, Biblii Paulińskiej i Nowego Komentarza Biblijnego oraz autorem obszernych komentarzy do Księgi Kapłańskiej, Hioba, Pierwszej i Drugiej Księgi Kronik, a także adnotowanych przekładów tekstów znad Morza Martwego i licznych apokryfów Starego Testamentu. Wydał również tom przekładów apokryfów syryjskich i Księgę Kapłańską z Targumu Neofiti oraz epos o Gilgameszu i babiloński mit o stworzeniu (Enuma Elisz). Opublikował podręczniki do języka ugaryckiego i syryjskiego. W sumie ogłosił drukiem 53 książki (w tym 15 w The Enigma Press) i zamieścił w czasopismach i księgach pamiątkowych ponad pięćset artykułów, recenzji itp. Książka stanowi wprowadzenie do przekładu wszystkich biblijnych tekstów z Pustyni Judzkiej, omawia ich problematykę oraz kwestię tworzenia się kanonu Biblii Hebrajskiej. Zasadnicza część opracowania to opis i klasyfikacja wszystkich rękopisów hebrajskich, aramejskich i greckich, łącznie z zalążkiem zbioru pism„ deuterokanonicznych”, które także są reprezentowane w bibliotece z Qumran i z okolicznych grot odkrytych na zachodnim brzegu Morza Martwego. Czytelnik trzymuje tu wyczerpujący przegląd stanu badań nad „Biblią z Qumran” prowadzonych nieprzerwanie od roku 1948
85,00 zł
85,00 zł