Kategorie
- Pismo Święte (24)
- Kościół Katolicki (53)
- Duszpasterstwo (37)
- Teologia (100)
- Życie chrześcijańskie (100)
- Duchowość (100)
- Literatura piękna (53)
- Religie (34)
- Kultura (10)
- Poradniki, leksykony... (27)
- Inne (67)
- DVD (16)
- CD-ROM (4)
- Rekolekcje i inne na CD (2)
- Literatura (D) (3)
- Płyty, DVD (D) (1)
- Podręczniki i pomoce dydaktyczne (2)
Pismo Święte
Starotestamentowa Księga Izajasza pod wieloma względami zajmuje wyjątkowe miejsce pośród ogółu tekstów składających się na kanon Pisma św. W zapisie Izajaszowego proroctwa egzegeza i krytyka biblijna wskazują bowiem zarówno na złożony i wieloetapowy proces jego powstania, jak również na bogaty tematycznie i zróżnicowany gatunkowo zbiór zawartych w nim utworów. W księdze tej sąsiadują obok siebie na równi gatunki literackie przynależne liryce, jak i epice biblijnej: opowiadania, kazania, wyrocznie, tj. uroczyste deklaracje wygłaszane przez proroka w imieniu Boga, a także hymny, wyznania, sentencje mądrościowe oraz przysłowia. To, co składa się na wyjątkowość tej księgi, jest jednocześnie ogromnym wyzwaniem stojącym przed wszelkimi inicjatywami jej przybliżenia w językach przekładowych. Na różne sposoby i ze zmiennym skutkiem radziły sobie z tymi trudnościami dotychczasowe próby oddania Księgi Izajasza w języku polskim. Zasadnicze wyzwanie sprowadza się bowiem do znalezienia odpowiedniej formy dla oddania językowego piękna i bogactwa tej księgi z jednoczesnym zachowaniem jej głębokiego przesłania mesjanistycznego i eschatologicznego. Próbę odpowiedzi na owe wyzwania i trudności znajdujemy w tłumaczeniu zrealizowanym przez Wydawnictwo NPD. Przekład dynamiczny ma to do siebie, że specyficzne i niełatwe w odbiorze słowa bądź całe frazy tekstu kanonicznego zastępuje ich dynamicznymi ekwiwalentami, jednocześnie nie tracąc z pola widzenia zasadniczego przesłania i charakteru tekstu natchnionego. Dzięki temu dzisiejszy czytelnik otrzymuje zrozumiały, zapisany współczesnym językiem tekst księgi biblijnej z dużym ładunkiem teologicznym, aktualnym również w XXI wieku.
Hebrajsko-polski przekład interlinearny Tory, pierwszej części Biblii Hebrajskiej, na której opierają się dwa pozostałe zbiory, czyli Prorocy i Pisma, ułatwia samodzielne korzystanie z tekstu świętego, a także jego głębsze i pełniejsze zrozumienie. Wszystkie istniejące tłumaczenia, w większym czy mniejszym stopniu, stanowią interpretację oryginału, co widać w różnicach, jakie zachodzą między poszczególnymi przekładami. Czytelnik biblijnych ksiąg świętych często staje wobec pytania, jak brzmi tekst oryginalny i co naprawdę znaczy. Chociaż przekład interlinearny nie przyniesie odpowiedzi na wszystkie nurtujące pytania, a nawet podsunie nowe, wcześniej nieprzeczuwane, jednak pogłębi perspektywy badawcze i dostarczy ogromnej satysfakcji możliwej dzięki bezpośredniemu zetknięciu się z tekstem oryginalnym. Kody gramatyczne, transliteracja oraz kody Stronga i Baumgartnera znacznie ułatwiają studia biblijne i teologiczne oraz sprzyjają rozpoznaniu wieloznaczeniowości tekstu hebrajskiego, nierzadko niemożliwej do wiernego oddania w języku polskim. Ks. prof. dr hab. Waldemar Chrostowski Honorowy przewodniczący Stowarzyszenia Biblistów Polskich.
W Obrazkowej Biblii najmłodsi znajdą 12 ulubionych historii biblijnych napisanych prostym i zrozumiałym językiem, opatrzonych pięknymi ilustracjami, które zaciekawią każdego małego Czytelnika.
Teksty skupiają się na ponadczasowych prawdach i obietnicach Bożych. Każda ilustrowana historia kończy się krótką modlitwą. Książeczka zachęca dzieci do głębszego poznania Biblii przez czytanie, oglądanie i modlitwę.
25,90 zł
25,90 zł
Opowieści biblijne w ciekawej formie
Twoje dziecko lubi układać puzzle? Wykorzystaj ten fakt, by zachęcić je do poznawania Biblii i podaruj mu tę pięknie ilustrowaną książeczkę z puzzlami!
20 biblijnych historii
W książeczce zamieszczono aż 20 biblijnych historii zarówno ze Starego, jak i Nowego Testamentu, począwszy od Adama i Ewy, aż po Wniebowstąpienie Jezusa. Pierwszą i ostatnią opowieść uzupełniają tematyczne układanki.
Tekturowe strony
Biblię tworzą twarde, tekturowe strony, doskonałe dla najmłodszych, którzy nie potrafią jeszcze korzystać ze zwykłych kartek. To trwałe i praktyczne rozwiązanie. Całości dopełnia piękna, kolorowa oprawa z gąbką.
20 biblijnych historii
W książeczce zamieszczono aż 20 biblijnych historii zarówno ze Starego, jak i Nowego Testamentu, począwszy od Adama i Ewy, aż po Wniebowstąpienie Jezusa. Pierwszą i ostatnią opowieść uzupełniają tematyczne układanki.
Tekturowe strony
Biblię tworzą twarde, tekturowe strony, doskonałe dla najmłodszych, którzy nie potrafią jeszcze korzystać ze zwykłych kartek. To trwałe i praktyczne rozwiązanie. Całości dopełnia piękna, kolorowa oprawa z gąbką.
Biblia pełna sensorycznych niespodzianek
Chcesz zaciekawić dziecko biblijnymi historiami, angażując jego zmysły? Skorzystaj z książeczki “Biblia. Zobacz, dotknij, poczuj!”, która nie tylko zachęci je do poznawania Biblii, ale też rozwinie jego integrację sensoryczną.
8 biblijnych historii
W książeczce zamieszczono 8 pięknie ilustrowanych, najbardziej znanych biblijnych opowieści ze Starego i Nowego Testamentu. Każdą opowieść zakończono sensorycznym wyzwaniem - dziecko ma np. dotknąć i wyobrazić sobie, jak wygląda skóra rekina, dotknąć i poczuć, jak miękka jest sierść lwa itp. Książeczka zawiera aż 6 pól dotykowych wypełnionych materiałami o różnych fakturach i kolorach.
Tekturowe strony
Dodatkowe atuty książeczki to twarde tekturowe strony, wygodne dla małych rączek, a także twarda, kolorowa oprawa z gąbką. To trwałe i praktyczne rozwiązanie.
Chcesz zaciekawić dziecko biblijnymi historiami, angażując jego zmysły? Skorzystaj z książeczki “Biblia. Zobacz, dotknij, poczuj!”, która nie tylko zachęci je do poznawania Biblii, ale też rozwinie jego integrację sensoryczną.
8 biblijnych historii
W książeczce zamieszczono 8 pięknie ilustrowanych, najbardziej znanych biblijnych opowieści ze Starego i Nowego Testamentu. Każdą opowieść zakończono sensorycznym wyzwaniem - dziecko ma np. dotknąć i wyobrazić sobie, jak wygląda skóra rekina, dotknąć i poczuć, jak miękka jest sierść lwa itp. Książeczka zawiera aż 6 pól dotykowych wypełnionych materiałami o różnych fakturach i kolorach.
Tekturowe strony
Dodatkowe atuty książeczki to twarde tekturowe strony, wygodne dla małych rączek, a także twarda, kolorowa oprawa z gąbką. To trwałe i praktyczne rozwiązanie.
w sprzedaży od 1 września
Pierwszy List św. Piotra ma wiele do przekazania naszemu pokoleniu. Podobnie do chrześcijan z I wieku, również my potrzebujemy na nowo odkryć naszą tożsamość jako członków Bożego domu oraz żyć w sposób odmienny od ludzi nas otaczających (1 P 1,14). Również my jesteśmy powołani do prowadzenia sprawiedliwego życia oraz bycia przykładem dla innych, tak by bardziej ochoczo przyjmowali oni Ewangelię (1 P 2,12).
(fragment Wprowadzenia do Pierwszego Listu św. Piotra)
Pierwszy List św. Piotra ma wiele do przekazania naszemu pokoleniu. Podobnie do chrześcijan z I wieku, również my potrzebujemy na nowo odkryć naszą tożsamość jako członków Bożego domu oraz żyć w sposób odmienny od ludzi nas otaczających (1 P 1,14). Również my jesteśmy powołani do prowadzenia sprawiedliwego życia oraz bycia przykładem dla innych, tak by bardziej ochoczo przyjmowali oni Ewangelię (1 P 2,12).
(fragment Wprowadzenia do Pierwszego Listu św. Piotra)
The Revised Standard Version dramatically shaped the course of English Bible translation work in the latter half of the Twentieth Century. It is still the translation used in official Church pronouncements, and serves as the basis for the scriptural text used in the Catechism of the Catholic Church.
The Oxford RSV Catholic Bible features a Presentation Section, the Dogmatic Constitution on Divine Revelation (Dei Verbum), a section of Prayers and Devotions of the Catholic Faith and a table of Weights and Measures in the Bible.
99,00 zł
99,00 zł
Książka zrodziła się z wieloletnich naukowych studiów i medytacji nad początkowymi jedenastoma rozdziałami Biblii, które są uwerturą do całego Pisma Świętego. Zawarte w nich motywy będą powracać na dalszych stronnicach Biblii. Obecne w nich postaci i wydarzenia stały się duchową inspiracją nie tylko dla wyznawców trzech wielkich religii monoteistycznych, lecz także dla literatów, malarzy, muzyków i innych artystów wszystkich czasów. Nie da się bez zrozumienia tej części Biblii i osobistego dotknięcia zawartych w niej duchowych treści zrozumieć współczesnej kultury. Komentarz analizuje kolejne epizody z Rdz 1 – 11 w perspektywie takiego klucza, w jakim zostały napisane: „Jako ubraną w piękną artystyczną szatę teologiczną odpowiedź na najważniejsze ludzkie pytania odnoście do sensu życia, istnienia i natury Boga, stworzenia świata i człowieka, pochodzenia zła i wiele innych”.
W tej małej Biblii została opisana największa i najwspanialsza historia Bożej miłości do człowieka. Dzięki pięknym ilustracjom poznasz opowieści biblijne o Adamie i Ewie, Arce Noego, potopie, wieży Babel, Mojżeszu, plagach egipskich i wiele, wiele innych. Ale przede wszystkim poznasz Jezusa i Jego zbawczą historię miłości.
19,90 zł
19,90 zł
Poznaj najważniejsze historie biblijne opowiadane dzieciom.
34,90 zł
34,90 zł
Dzięki "Mojej pierwszej ilustrowanej Biblii" dzieci poznają najważniejsze historie ze Starego i Nowego Testamentu.
Poprzez fascynujące ilustracje i ciekawe opowieści najmłodsi odkryją Słowo Boże oraz wspaniałą historię zbawienia.
49,90 zł
49,90 zł
List Pawła do Galatów budzi od dawna zainteresowanie czytelników, ponieważ rzuca wiele światła na wczesną historię Kościoła, doktrynę chrześcijańską i na uderzającą osobowość jego autora. Podtrzymuje równocześnie to zainteresowanie, gdyż przedstawiane w nim z pasją nauczanie jest zawsze istotne dla wiary i życia chrześcijan. (…) Podejmuje kluczowy i zasadniczy element teologii Pawła – usprawiedliwienia przez wiarę w Chrystusie. To nauczanie, ze względu na jego podstawowy charakter, zasługuje na to, by regularnie do niego wracać, o czym często zapominamy. (…) Ponieważ jednak łatwo ulegamy skłonności, by nadzieję zbawienia pokładać w dobrych uczynkach oraz intencjach, zastępując tym samym wiarę w Chrystusa ludzkimi czynami, dlatego trzeba zawsze przypominać podkreślanie przez Pawła z całą mocą usprawiedliwienia przez wiarę.
Sięgając po Pismo Święte masz do wyboru przekłady: ewangeliczne, protestanckie, katolickie. Który z nich wybrać?
Najwierniejszym polskojęzycznym przekładem Pisma jest tzw. BIBLIA Gdańska, wydana przed 380 laty. Niestety, napisano ją staropolskim językiem i dlatego trudno się nią posługiwać. Staraniem więc, Śląskiego Towarzystwa Biblijnego powstaje - Nowa BIBLIA Gdańska.
Przekład ten nie jest jednak oderwany od tłumaczeń dokonanych w przeszłości. Jako punkt wyjścia została przyjęta tak zwana Biblia Gdańska, wydaną przed blisko 380 laty. Stąd nazwa niniejszego przekładu - Nowa Biblia Gdańska.
Stary Testament został opracowany na bazie hebrajsko - polskiego przekładu Tanach - dokonanego przez Izaaka Cylkowa, greckiego tekstu Septuaginty oraz Biblii Gdańskiej; zaś Nowy Testament został przetłumaczony ze zbioru greckich manuskryptów, znanych jako "Textus Receptus".
Różnice, bądź odniesienia, oznaczono symbolami: TR Textus Receptus, C Cylkow, S Septuaginta, BG Biblia Gdańska. Pogrubionym drukiem napisano słowa dodane, zaś w odnośnikach - dodatkowe znaczenie niektórych słów z manuskryptów. Numerację wierszy (w ST za C), gwiazdki przypisów i wskazania do innych ksiąg biblijnych podano jako indeksy górne.
W przypisach najczęściej podajwane jest rozszerzone znaczenie hebrajskich, lub greckich słów. Ponieważ nie zawsze jeden polski wyraz przekazuje istotne elementy semantycznej struktury słowa oryginału i niekiedy, aby go głębiej zrozumieć, trzeba się posiłkować kilkoma wyrazami.
80,00 zł
80,00 zł
Każdy chrześcijanin powinien przynajmniej raz w życiu przeczytać całą Biblię.
Jeśli dotąd tego nie zrobiłeś, to dokonasz tego teraz.
Wejdź odważnie w ten gąszcz słów Boga Żywego. Słowo Boże jest jak las, każde zdanie jest jak drzewo. Jak las pozostanie dla ciebie nieznane i tajemnicze, jeśli się nie odważysz i nie zanurzysz w nim. Kup własny egzemplarz Biblii, to ważne! Biblia ma być TWOJA. Czytaj, zaznaczaj wersety, którymi się zajmiesz dokładnie, przemodlisz i przemedytujesz w innym czasie. Chociaż Słowo Boże jest zawsze takie samo, to jednak Bóg każdego dnia inaczej będzie do ciebie mówił, zależnie od twojego stanu duchowego, moralnego, życiowego…
Ten schemat czytań jest tylko pomocą dla wszystkich czytających, rozważających i pragnących żyć Słowem Bożym. Ten przewodnik powstał z myślą o tych, którzy odczuwają głód czytania Pisma Świętego i przeznaczony jest dla wszystkich, którzy chcą Biblię poznać osobiście, zamierzają przeczytać ją całą, a następnie chcą Słowo Boże medytować, kontemplować, modlić się nim i wprowadzać je w życie.
Jeśli dotąd tego nie zrobiłeś, to dokonasz tego teraz.
Wejdź odważnie w ten gąszcz słów Boga Żywego. Słowo Boże jest jak las, każde zdanie jest jak drzewo. Jak las pozostanie dla ciebie nieznane i tajemnicze, jeśli się nie odważysz i nie zanurzysz w nim. Kup własny egzemplarz Biblii, to ważne! Biblia ma być TWOJA. Czytaj, zaznaczaj wersety, którymi się zajmiesz dokładnie, przemodlisz i przemedytujesz w innym czasie. Chociaż Słowo Boże jest zawsze takie samo, to jednak Bóg każdego dnia inaczej będzie do ciebie mówił, zależnie od twojego stanu duchowego, moralnego, życiowego…
Ten schemat czytań jest tylko pomocą dla wszystkich czytających, rozważających i pragnących żyć Słowem Bożym. Ten przewodnik powstał z myślą o tych, którzy odczuwają głód czytania Pisma Świętego i przeznaczony jest dla wszystkich, którzy chcą Biblię poznać osobiście, zamierzają przeczytać ją całą, a następnie chcą Słowo Boże medytować, kontemplować, modlić się nim i wprowadzać je w życie.
Biblia Nawarska to nowość dla katolików w Polsce. To jedyna Biblia z tak obszernym komentarzem obejmującym 2000 lat tradycji. Zawiera wyjaśnienia ojców Kościoła, Papieży i świętych (także polskich, m.in. św. Jana Pawła II, św. Faustyny i Sługi Bożego kard. Stefana Wyszyńskiego). Opiera się na dokumentach Kościoła. Biblia Nawarska jest uważana przez wielu za najlepszy dostępny współcześnie katolicki komentarz do Pisma Świętego.
Arcybiskup Stanisław Gądecki, Przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski, napisał we wstępie do Biblii Nawarskiej, że komentarze w niej zawarte „stanowią znakomitą pomoc w owocnej lekturze Pisma Świętego i ułatwiają odpowiedź na najgłębsze pytania egzystencjalne”.
Nazwa „Biblia Nawarska” pochodzi od Uniwersytetu w Nawarze (Hiszpania). Tam opracowano komentarze do Biblii na polecenie św. Josemaríi Escrivy, założyciela Opus Dei. Prace trwały ponad 30 lat. Biblia w szybkim czasie stała się bestsellerem na całym świecie i została przetłumaczona na kilka języków.
W polskim wydaniu Biblii Nawarskiej tekst Pisma Świętego jest ten sam, który słyszymy w kościele podczas liturgii Mszy św., czyli V wydanie Biblii Tysiąclecia. Obszerne komentarze pomagają go lepiej zrozumieć. Są napisane prostym językiem. Mają charakter duchowy i praktyczny. To wielka pomoc także w modlitewnym czytaniu Pisma Świętego.
Biblia Nawarska jest prawdziwą perłą, której nie może zabraknąć w domowej biblioteczce.
Arcybiskup Stanisław Gądecki, Przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski, napisał we wstępie do Biblii Nawarskiej, że komentarze w niej zawarte „stanowią znakomitą pomoc w owocnej lekturze Pisma Świętego i ułatwiają odpowiedź na najgłębsze pytania egzystencjalne”.
Nazwa „Biblia Nawarska” pochodzi od Uniwersytetu w Nawarze (Hiszpania). Tam opracowano komentarze do Biblii na polecenie św. Josemaríi Escrivy, założyciela Opus Dei. Prace trwały ponad 30 lat. Biblia w szybkim czasie stała się bestsellerem na całym świecie i została przetłumaczona na kilka języków.
W polskim wydaniu Biblii Nawarskiej tekst Pisma Świętego jest ten sam, który słyszymy w kościele podczas liturgii Mszy św., czyli V wydanie Biblii Tysiąclecia. Obszerne komentarze pomagają go lepiej zrozumieć. Są napisane prostym językiem. Mają charakter duchowy i praktyczny. To wielka pomoc także w modlitewnym czytaniu Pisma Świętego.
Biblia Nawarska jest prawdziwą perłą, której nie może zabraknąć w domowej biblioteczce.
140,00 zł
140,00 zł
Biblia Nawarska to nowość dla katolików w Polsce. To jedyna Biblia z tak obszernym komentarzem obejmującym 2000 lat tradycji. Zawiera wyjaśnienia ojców Kościoła, Papieży i świętych (także polskich, m.in. św. Jana Pawła II, św. Faustyny i bł. Stefana Wyszyńskiego). Opiera się na dokumentach Kościoła. Biblia Nawarska jest uważana przez wielu za najlepszy dostępny współcześnie katolicki komentarz do Pisma Świętego.
Arcybiskup Stanisław Gądecki, Przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski, napisał we wstępie do Biblii Nawarskiej, że komentarze w niej zawarte „stanowią znakomitą pomoc w owocnej lekturze Pisma Świętego i ułatwiają odpowiedź na najgłębsze pytania egzystencjalne”.
Nazwa „Biblia Nawarska” pochodzi od Uniwersytetu w Nawarze (Hiszpania). Tam opracowano komentarze do Biblii na polecenie św. Josemaríi Escrivy, założyciela Opus Dei. Prace trwały ponad 30 lat. Biblia w szybkim czasie stała się bestsellerem na całym świecie i została przetłumaczona na kilka języków.
W polskim wydaniu Biblii Nawarskiej tekst Pisma Świętego jest ten sam, który słyszymy w kościele podczas liturgii Mszy św., czyli V wydanie Biblii Tysiąclecia. Obszerne komentarze pomagają go lepiej zrozumieć. Są napisane prostym językiem. Mają charakter duchowy i praktyczny. To wielka pomoc także w modlitewnym czytaniu Pisma Świętego.
Biblia Nawarska jest prawdziwą perłą, której nie może zabraknąć w domowej biblioteczce.
Arcybiskup Stanisław Gądecki, Przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski, napisał we wstępie do Biblii Nawarskiej, że komentarze w niej zawarte „stanowią znakomitą pomoc w owocnej lekturze Pisma Świętego i ułatwiają odpowiedź na najgłębsze pytania egzystencjalne”.
Nazwa „Biblia Nawarska” pochodzi od Uniwersytetu w Nawarze (Hiszpania). Tam opracowano komentarze do Biblii na polecenie św. Josemaríi Escrivy, założyciela Opus Dei. Prace trwały ponad 30 lat. Biblia w szybkim czasie stała się bestsellerem na całym świecie i została przetłumaczona na kilka języków.
W polskim wydaniu Biblii Nawarskiej tekst Pisma Świętego jest ten sam, który słyszymy w kościele podczas liturgii Mszy św., czyli V wydanie Biblii Tysiąclecia. Obszerne komentarze pomagają go lepiej zrozumieć. Są napisane prostym językiem. Mają charakter duchowy i praktyczny. To wielka pomoc także w modlitewnym czytaniu Pisma Świętego.
Biblia Nawarska jest prawdziwą perłą, której nie może zabraknąć w domowej biblioteczce.
106,00 zł
106,00 zł
„Jaki jest sens Jezusowej śmierci na krzyżu? I jakie ma ona znaczenie dla nas? Spośród wszystkich ksiąg Nowego Testamentu właśnie List do Hebrajczyków dostarcza najbardziej dogłębnej i przenikliwej analizy tej tajemnicy, leżącej w samym sercu chrześcijańskiej wiary.(…) List do Hebrajczyków został skierowany do wspólnoty składającej się z chrześcijan zmagających się z rozmaitymi problemami. W przeszłości cechowali się oni żarliwością, lecz doznali zniechęcenia, żyjąc pośród wrogiej im kultury i w zagrożeniu dalszymi prześladowaniami. Niektórzy spośród nich przestali regularnie uczestniczyć w liturgii, a byli też tacy, których kusiło odstąpienie od wiary” czytamy w 14. tomie serii „Katolicki Komentarz do Pisma Świętego”.
W obecnych czasach mamy do czynienia z podobną sytuacją. Kościół i ludzie, którzy go tworzą zmagają się z szeregiem problemów. Przesłanie Listu do Hebrajczyków pomaga lepiej zrozumieć tę sytuację, odnaleźć się w niej i uzyskać realne pocieszenie. Faktem jest, że lektura Listu do Hebrajczyków przysparza problemów. Używane jest w nim dość skomplikowane słownictwo, a jego złożona struktura nie pomaga. Dodatkowo, właściwy mu świat myślowy, w którym istotną rolę odgrywają takie kwestie, jak kapłaństwo, przybytek, czystość obrzędowa i krwawe ofiary, jest czymś obcym dla większości ludzi żyjących w XXI wieku. Wielu katolików zna niestety tylko krótkie urywki tego listu, wykorzystywane w mszalnych czytaniach, nierzadko wyrwane z kontekstu, w który są tak pieczołowicie wplecione.
Redaktorem naukowym polskiego wydania tego tomu serii jest ks. prof. Mariusz Rosik.
W obecnych czasach mamy do czynienia z podobną sytuacją. Kościół i ludzie, którzy go tworzą zmagają się z szeregiem problemów. Przesłanie Listu do Hebrajczyków pomaga lepiej zrozumieć tę sytuację, odnaleźć się w niej i uzyskać realne pocieszenie. Faktem jest, że lektura Listu do Hebrajczyków przysparza problemów. Używane jest w nim dość skomplikowane słownictwo, a jego złożona struktura nie pomaga. Dodatkowo, właściwy mu świat myślowy, w którym istotną rolę odgrywają takie kwestie, jak kapłaństwo, przybytek, czystość obrzędowa i krwawe ofiary, jest czymś obcym dla większości ludzi żyjących w XXI wieku. Wielu katolików zna niestety tylko krótkie urywki tego listu, wykorzystywane w mszalnych czytaniach, nierzadko wyrwane z kontekstu, w który są tak pieczołowicie wplecione.
Redaktorem naukowym polskiego wydania tego tomu serii jest ks. prof. Mariusz Rosik.
Biblia jest wyjątkową księgą, która zbliżając nas do Boga, opisuje historię zbawienia ludzkości. Z tego powodu niezwykle ważne jest, aby z przesłaniem Bożego Słowa trafić również do młodszych czytelników. Niniejsza publikacja stanowi znakomitą pomoc we wprowadzaniu dzieci do zrozumienia przesłania biblijnego o Bożej miłości oraz o Bożym planie dla każdego człowieka. Opowiadania biblijne zawarte w tej książce zostały napisane tak, aby były jak najbardziej zrozumiałe dla dzieci. Piękne i barwne ilustracje dodatkowo obrazują opisane wydarzenia i postaci biblijne oraz sprawią, że na długo pozostaną w pamięci i wyobraźni młodszych czytelników. W ten sposób spotkanie z przesłaniem Bożego Słowa będzie dla nich niezapomnianym przeżyciem.
Krąg Biblijny” – mimo kilkunastoletniej już historii obecności na rynku wydawniczym – wciąż rozszerza swoją formułę, dostosowując ją do coraz bardziej wymagających oczekiwań czytelniczych.
Najbardziej znane są dwa działy: pierwszy – poświęcony szczegółowemu omówieniu kolejnych perykop z ewangelii (obecnie ich obiektem jest Ewangelia według św. Łukasza), i drugi – koncentrujący się wokół różnych tematów związanych z propedeutyką biblijną oraz Starym i Nowym Testamentem (w ostatnich zeszytach składają się na niego prezentacje świąt biblijnych, a także bohaterów starotestamentalnych i apostołów Jezusa Chrystusa).
Stosunkowo niedawno został rozszerzony dział trzeci, skupiający się na odsłanianiu biblijnych korzeni całej tradycji Kościoła – teraz nie tylko jego liturgii, ale także doktryny, formującej się między innymi za sprawą aktywności ojców Kościoła, czyli autorów komentarzy do Pisma św. z pierwszych wieków, których lektura w dalszym ciągu dostarcza wielu nieoczekiwanych inspiracji.
W zeszycie 51 można odnotować znaczącą nowość – pojawia się w nim dział „Ze skarbca polskiej”, w którym będą przypominane ciekawe z merytorycznego i metodologicznego punktu widzenia artykuły i opracowania o tematyce biblijnej, dające choć ogólne wyobrażenie o bogactwie biblistyki uprawianej przez polskich egzegetów. W ramach inauguracji został zamieszczony artykuł o. Wojciecha Popielewskiego OMI, poświęcony wierze Hioba i Koheleta, a więc bohaterów tych ksiąg biblijnych, po które ze względu na ich walor mądrościowy szczególnie chętnie sięga współczesny chrześcijanin.
Najbardziej znane są dwa działy: pierwszy – poświęcony szczegółowemu omówieniu kolejnych perykop z ewangelii (obecnie ich obiektem jest Ewangelia według św. Łukasza), i drugi – koncentrujący się wokół różnych tematów związanych z propedeutyką biblijną oraz Starym i Nowym Testamentem (w ostatnich zeszytach składają się na niego prezentacje świąt biblijnych, a także bohaterów starotestamentalnych i apostołów Jezusa Chrystusa).
Stosunkowo niedawno został rozszerzony dział trzeci, skupiający się na odsłanianiu biblijnych korzeni całej tradycji Kościoła – teraz nie tylko jego liturgii, ale także doktryny, formującej się między innymi za sprawą aktywności ojców Kościoła, czyli autorów komentarzy do Pisma św. z pierwszych wieków, których lektura w dalszym ciągu dostarcza wielu nieoczekiwanych inspiracji.
W zeszycie 51 można odnotować znaczącą nowość – pojawia się w nim dział „Ze skarbca polskiej”, w którym będą przypominane ciekawe z merytorycznego i metodologicznego punktu widzenia artykuły i opracowania o tematyce biblijnej, dające choć ogólne wyobrażenie o bogactwie biblistyki uprawianej przez polskich egzegetów. W ramach inauguracji został zamieszczony artykuł o. Wojciecha Popielewskiego OMI, poświęcony wierze Hioba i Koheleta, a więc bohaterów tych ksiąg biblijnych, po które ze względu na ich walor mądrościowy szczególnie chętnie sięga współczesny chrześcijanin.
25,90 zł
25,90 zł
Idealny prezent dla dziecka przyjmującego I Komunię Świętą.
Pismo Święte w białym etui z suwakiem.
Pismo Święte w białym etui z suwakiem.
179,00 zł
179,00 zł