Pismo Święte

Okładka
Biblia Plus – więcej niż zwykła Biblia Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.

Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!

największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii,
najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.

Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło Wybierz fragment Pisma Świętego Może to być fragment z dowolnej księgi. Przeczytaj go powoli, w całości. Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.

Płócienna, biała oprawa Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, białą oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.

Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
220,00 zł
220,00 zł
Okładka
Biblia Plus – więcej niż zwykła Biblia Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.

Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!

największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła,
wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy,
nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.

Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego
Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.

Płócienna, czerwona oprawa
Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, czerwoną oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną białą – każda w wersji z paginacją i bez niej.

Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
180,00 zł
180,00 zł
Okładka
Biblia Plus – więcej niż zwykła Biblia Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.

Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!

największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła,
wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy,
nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.

Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego
Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.

Płócienna, czerwona oprawa
Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, czerwoną oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną białą – każda w wersji z paginacją i bez niej.

Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
220,00 zł
220,00 zł
Okładka %
ks. Franciszek Mickiewicz SAC
Po kilku latach od ukazania się komentarza do Ewangelii według św. Łukasza autorstwa ks. prof. Franciszka Mickiewicza otrzymujemy opracowaną przez tego samego biblistę drugą część Łukaszowego dzieła – komentarz do Dziejów Apostolskich (część 1).
Autor podchodzi do tekstu św. Łukasza z kompetencją doświadczonego egzegety i teologa. Dokonując wielostronnej analizy, nawiązuje do retoryki grecko-rzymskiej i ogólnie do kultury starożytnej, która pomaga lepiej zapoznać się z istotną treścią mów apostołów i innych postaci. Pozwala również lepiej wyjaśnić różne szczegóły w opisach św. Łukasza, umieszczając je na tle tamtych czasów, a także w świetle literatury starotestamentowej i apokryficznej, do której widoczne aluzje pojawiają się zwłaszcza we fragmentach mów.
Ksiądz prof. Mickiewicz w analizach i teologicznych syntezach opiera się na bogatej literaturze przedmiotu. Pisze językiem bardzo komunikatywnym, przejrzystym i przystępnym, dzięki czemu jego komentarz mogą czytać również osoby, które nie mają specjalistycznego wykształcenia teologicznego. Niewątpliwie niniejsza publikacja z serii Nowego Komentarza Biblijnego będzie owocnie służyła szerokiemu gronu czytelników.
139,95 zł 129,99 zł
139,95 zł 129,99 zł
Okładka
ks. Józef Kobyłka, prof. dr hab. Hugolin Langkammer, ks. Mieczysław Mikołajczak
Komentarz ukazuje się z okazji Złotego Jubileuszu Biblii Tysiąclecia.

Podstawową jego zaletą jest to, iż posiadając ściśle naukowy charakter, jest jednocześnie napisany językiem zrozumiałym dla wszystkich czytających Biblię Tysiąclecia.

Składa się on z pięciu tomów i odnosi do treści całego Nowego Testamentu. Na następujących po sobie stronach, czytelnik znajdzie kolejne fragmenty wybranych ksiąg i odpowiadające im komentarze.

W języku polskim wydano już wiele komentarzy do Starego i do Nowego Testamentu. Ten jednak jest pierwszym komentarzem do konkretnego tłumaczenia Pisma Świętego a mianowicie do V wydania Biblii Tysiąclecia. Potrzeba takiego komentarza wiąże się z faktem, iż to właśnie teksty tylko z Biblii Tysiąclecia zostały użyte w czytaniach liturgicznych, śpiewach międzylekcyjnych, zarówno w celebracji Mszy świętej, sakramentów Kościoła jak i Liturgii Godzin.

Komentarz ten, dzięki swojemu teologicznemu a jednocześnie pastoralnemu charakterowi będzie pomocny w wyjaśnianiu, pogłębianiu i przeżywaniu treści biblijnych w liturgii, w lekturze prywatnej oraz wspólnotowej.

Biblia Tysiąclecia to najpopularniejsze narodowe wydanie Pisma Świętego. Zawiera jedyny polski tekst Pisma Świętego, zatwierdzony do stosowania w liturgii przez Konferencję Episkopatu Polski.
86,00 zł
86,00 zł
Okładka
ks. Stanisław Haręzga
Kościół staje się naprawdę misyjny, gdy jego członkowie idą razem drogą współpracy, modlitwy i braterskiej współodpowiedzialności.
Kościół wciąż musi się uczyć synodalności i misyjności, o czym przypomniał nam papież Franciszek, rozpoczynając proces nazywany drogą synodalną.
W Biblii znajdujemy przykład dwóch świadków, którzy przetarli ten szlak przed nami – Pawła i Barnabę. Ich przyjaźń, współpraca w głoszeniu Ewangelii i budowaniu wspólnoty Kościoła to dla nas inspiracja, jak umacniać wspólnotę dziś – słuchając siebie nawzajem, prowadząc dialog i biorąc odpowiedzialność za wspólnotę i jej misję.
Ksiądz Stanisław Haręzga zaprasza nas do medytacji biblijnej w rytmie lectio divina – wpatrując się w przykład Pawła i Barnaby, odkryjmy, że Kościół staje się naprawdę synodalny tam, gdzie żyją ludzie gotowi iść razem drogą Ewangelii.
35,90 zł
35,90 zł
Okładka %
ks. Dawid Wojdowski
Publikacja jest swoistym narzędziem do pracy ze słowem Bożym. To projekt dedykowany zarówno księżom i seminarzystom, jak i każdej osobie wierzącej.
Ta książka powstała jako przestrzeń do kontemplacji i dialogu.
Z jednej strony prowadzi nas przez rozważania fragmentów Starego i Nowego Testamentu.
Z drugiej – zostawia miejsce na zatrzymanie się, zapisanie własnych myśli i podjęcie konkretnych kroków, które pozwolą nam być bliżej Boga, bliżej ludzi, a także lepiej poznać i zrozumieć siebie samego.
Każdy z dwunastu rozdziałów nawiązuje do tematów obecnych w czytaniach danego miesiąca. W ten sposób rytm modlitwy Kościoła staje się także rytmem Twojej osobistej drogi.
Autor, ks. Dawid Wojdowski, odniósł słowo Boże oraz własne refleksje do najważniejszych życiowych kwestii, takich jak wolność, miłość, zaufanie czy miłosierdzie.
69,90 zł 68,00 zł
69,90 zł 68,00 zł
Okładka
Daniel Gruber
Pisma Mesjańskie z Komentarzem Żydowskim - Relacja Marka - Przetłumaczone i opatrzone komentarzem Daniela Grubera
Otworzy Twoje oczy. Rzuci wyzwanie Twojemu umysłowi. Prawdopodobnie odmieni Twoje serce!
Relacja Matiasa to nowy przekład Ewangelii Mateusza, wierny tekstowi żydowsko-greckiemu oraz jego kontekstowi.

Daniel Gruber to amerykański teolog, filozof i biblista o żydowskim pochodzeniu. Jest autorem wielu publikacji, które poruszają wątki teologiczne i historyczne w judaizmie rabinicznym oraz chrześcijaństwie. Głównym tematem jego dzieł jest naród Izraela: jego historia, dziedzictwo Bożych obietnic oraz rola wśród innych narodów.
40,00 zł
40,00 zł
Okładka
Innocenzo Gargano OSBCam.
Ojciec Gargano przywołuje obraz migdała, aby zastosować go w praktyce lectio divina. Czyni to, czerpiąc inspirację z nauk ojców Kościoła, m.in. z myśli Orygenesa. Do jego metody egzegetycznej nawiązywał już wcześniej, zauważając, że praktyka lectio divina jest jak rozbijanie twardej skorupy litery, aby w końcu zakosztować jej owoców.
Pierwsze podejście do lectio divina, jakiego doświadcza chrześcijanin, który został mnichem, mogłoby zacząć się od przytoczenia metafory migdała, obecnej już w tradycji żydowskiej […]. Migdał to owoc, który jako niedojrzały ma zieloną łuskę – to wyznacza pierwszy etap. Następnie latem, gdy dojrzewa, łuska wysycha, odpada i zostaje twarda kora – to drugi etap. Aby otworzyć taki migdał, trzeba mocno uderzyć go kamieniem, lapis Christi, czyli krzyżem Chrystusa, jedynym zdolnym do rozbicia kory. W ten sposób przechodzimy do trzeciego etapu, którym jest wydobycie owocu. Można się nim cieszyć tylko wtedy, gdy usunie się ostatnią zasłonę – jest to czwarty etap, który ostatecznie nastąpi dopiero na końcu czasów. Jeśli migdał jest niedojrzały, nie ma potrzeby się spieszyć. W rzeczywistości konieczne jest, aby łuska osiągnęła stan, kiedy będzie odpowiednio dojrzała i sama się oddzieli. Jest to uniwersalne doświadczenie każdego człowieka wzrastającego do pełnej samoświadomości, zwanej także wiekiem rozumu.
42,60 zł
42,60 zł
Okładka
ks. Piotr Wróbel
Do rąk Czytelnika oddajemy współczesny komentarz do Księgi Psalmów – uniwersalnego zbioru aktów ludzkiego ducha zanoszonych do Boga: Stwórcy i Zbawiciela. Powstawał on stopniowo, jako owoc trzyletniego projektu komentowania psalmów na jednej z internetowych platform: najpierw rozważane były psalmy pojawiające się w kolejnych miesiącach w liturgii niedzielnej, a później dołączono pozostałe utwory i uzupełniono cały zbiór.
Chcemy podzielić się z Tobą niezwykłym doświadczeniem: stopniowo, w miarę wchodzenia w świat tej księgi Biblii, ujawniała ona swoje piękno i majestat. Pod względem doktrynalnym Psałterz pojawia się jako kwintesencja całej Biblii, jej historii zbawienia, teologii, pobożności. „Celem tej księgi jest nakłonienie do modlitwy, podniesienie ducha ludzkiego do Boga, do Jego doskonałości” – pisał święty Tomasz z Akwinu. Są modlitwą uwielbienia Boga (teologia powie: na wskroś teocentryczną), dlatego słusznie w czasach Starego Testamentu mówiono o psalmach sefer tehillim, czyli Księga Pochwał. A jednocześnie Księga Psalmów wyraża chyba wszystkie stany ludzkiego ducha: chwile radości i smutku, zwycięstw i klęsk, chęć chwalenia Boga, dziękowania za łaski, skarżenia się w niedoli, czy ufnej prośby o wybawienie (T. Brzegowy). Stąd też taki podtytuł: „modlitwa każdego człowieka”.
Co warte wyjaśnienia przed Twoim czytaniem: tekst psalmów oraz ich nagłówki zaczerpnięte zostały z Biblii Tysiąclecia, wyd. V (od 1999). Gdy utwór jest krótki, oraz tam, gdzie jest to konieczne dla spójności komentarza, zawarto wszystkie wersety; w pozostałych przypadkach wyjaśniono wybór wersetów (najczęściej: używanych w liturgii określonego, podanego dnia, według lekcjonarzy z 2015 r.). Aby poszerzyć grono odbiorców książki, dodano niektóre zagadnienia szczegółowsze: z biblistyki (przypisy dolne i w tekście, gatunek i czas powstania), z liturgiki (zastosowanie w brewiarzu i lekcjonarzu – z wyjątkiem tomu VIII na Msze okolicznościowe z odniesieniami do innych Mszy wspólnych, np. o pasterzach), z muzyki (nawiązania starsze i nowsze). Najczęstsze odwołania do (naprawdę licznych) innych komentarzy mają postać nazwiska autora i numeru strony jego dzieła (w przypadku św. Augustyna, G. Ravasiego, A. Szustaka – także kolejnego tomu).
Święty Hieronim uczy nas: „Modlisz się? Wtedy ty mówisz do Oblubieńca. Czytasz? To On mówi do Ciebie”. Tak więc – czytaj i módl się, drogi Czytelniku, a komentarz spełni swoją rolę! / Ks. Piotr Wróbel
49,00 zł
49,00 zł
Okładka %
Maria Miduch
Kobiety takie jak ty: odważne i zagubione, ciche i wyraziste, poranione i pełne nadziei. Łączy je jedno – każda z nich została pokochana przez Boga. Jezus, spotykając je na ich drodze, nie ocenia, nie narzuca niczego, tylko zatrzymuje się, patrzy z uwagą i chce być blisko.
Maria Miduch, biblistka znana z wrażliwości i głębokiego rozumienia Słowa Bożego, po raz kolejny odkrywa przed nami niezwykłe kobiety. Tym razem są to bohaterki z Nowego Testamentu. Wśród nich znajdziemy: Annę, prorokinię ze Świątyni, Marię i Martę z Betanii, Marię Magdalenę, Samarytankę, córkę Jaira czy kobietę cierpiącą na krwotok. Każdej z nich autorka daje głos, wydobywając z ewangelicznej narracji to, co najważniejsze – prawdę o Bogu, który nas dostrzega, wysłuchuje i kocha.
Przyglądam się Jezusowi i kobietom obecnym na stronach Ewangelii i w moje serce wlewa się nadzieja. (...) Czytam, pochylam się nad tymi postaciami i nabieram pewności, że pasuję do tej opowieści; że mimo upływu czasu jesteśmy sobie bliskie, znalazłybyśmy wspólny język, mogłybyśmy wzajemnie się inspirować.
To nie tylko opowieść o kobietach sprzed dwóch tysięcy lat. To także zaproszenie dla ciebie, współczesnej kobiety. Odkryj, że jesteś częścią tej samej historii miłości.
45,90 zł 43,99 zł
45,90 zł 43,99 zł
Okładka %
kard. Gianfranco Ravasi
Słowa to nie tylko fundament naszej komunikacji, ale także klucz do zrozumienia świata, który nas otacza. Kardynał Ravasi, zainspirowany bogactwem Pisma Świętego, zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. W Alfabecie Boga. Język hebrajski Starego Testamentu autor przedstawia 55 hebrajskich wyrazów (od Adama do Tory), w ich oryginalnym brzmieniu, wzbogacając je cytatami i wnikliwymi komentarzami. Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka. To nie tylko analiza słownictwa, ale także zaproszenie do odkrycia duchowego i intelektualnego bogactwa zawartego w hebrajskich korzeniach Biblii.
Kto będzie po raz pierwszy przeglądał niniejszą publikację składającą się z dwóch części, ten może się zdziwić. Na jej kartach pojawiają się bowiem znaki obce naszemu alfabetowi i ułożone w nietypowym porządku: wyrazy hebrajskie i greckie zostały uszeregowane w kolejności właściwej tym dwóm językom starożytnym (na początkowych stronicach zamieszczamy alfabety razem z transkrypcją). Pracy tej przyświeca zamysł od dawna żywiony przez jej autora, który przez długi czas nauczał, jak rozumieć Pismo Święte w obydwu jego chronologicznych częściach, Starego (lub Pierwszego) i Nowego Testamentu. Chodzi mianowicie o to, żeby dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu siedemdziesięciu trzech ksiąg biblijnych
– napisał Gianfranco Ravasi w książce Alfabet Boga
59,90 zł 55,00 zł
59,90 zł 55,00 zł
Okładka %
kard. Gianfranco Ravasi
Słowa to nie tylko fundament naszej komunikacji, ale także klucz do zrozumienia świata, który nas otacza. Kardynał Ravasi, zainspirowany bogactwem Pisma Świętego, zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. W Alfabecie Boga. Język grecki Nowego Testamentu autor przedstawia 52 greckie wyrazy (od agapy do godziny). Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka. To nie tylko analiza słownictwa, ale także zaproszenie do odkrycia duchowego i intelektualnego bogactwa zawartego w greckich korzeniach Biblii.
Kto będzie po raz pierwszy przeglądał niniejszą publikację składającą się z dwóch części, ten może się zdziwić. Na jej kartach pojawiają się bowiem znaki obce naszemu alfabetowi i ułożone w nietypowym porządku: wyrazy hebrajskie i greckie zostały uszeregowane w kolejności właściwej tym dwóm językom starożytnym (na początkowych stronicach zamieszczamy alfabety razem z transkrypcją). Pracy tej przyświeca zamysł od dawna żywiony przez jej autora, który przez długi czas nauczał, jak rozumieć Pismo Święte w obydwu jego chronologicznych częściach, Starego (lub Pierwszego) i Nowego Testamentu. Chodzi mianowicie o to, żeby dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu siedemdziesięciu trzech ksiąg biblijnych
– napisał Gianfranco Ravasi w książce Alfabet Boga (tytuł oryginalny: L'alfabeto di Dio).
59,90 zł 55,00 zł
59,90 zł 55,00 zł
Okładka
Eugene H. Peterson
List do Kolosan – jedna z najbardziej dynamicznych i poruszających ksiąg Nowego Testamentu – teraz w wyjątkowym przekładzie Eugene’a Petersona, który łączy głębię oryginalnych tekstów greckich z rytmem współczesnego języka.

To wydanie to egzemplarz pilotażowy, otwierający całą serię Biblii The Message w języku polskim. Zostało zaprojektowane w formie wygodnego zeszytu z miejscem na notatki, refleksje i modlitwę – idealne do osobistego studiowania Słowa.
Dlaczego warto sięgnąć po Biblię The Message – List do Kolosan?
– Współczesne tłumaczenie Biblii wierne oryginałowi
– Żywy, zrozumiały język – bez utraty duchowej głębi
– Wydanie z marginesami na własne przemyślenia
– Idealne do codziennego czytania, rozważań i dzielenia się
– Pierwsza część pełnej serii Biblii The Message po polsku

The Message to współczesne tłumaczenie Biblii, stworzone tak, by oddać jej ton, rytm, wydarzenia i idee w codziennym, zrozumiałym języku.
16,90 zł
16,90 zł
Okładka %
Piotr Kosiak, Marek Jerzy Uglorz
Niniejsza książka ani nie pretenduje do bycia naukowym komentarzem, ani do roli kompletnego i dogłębnego opracowania teologii 1 Listu św. Jana. Ma raczej pobudzić do refleksji – nie tylko nad dziełem Janowym, ale też nad sytuacją Kościoła w XXI w., który staje przed wezwaniem wyjścia naprzeciw ludziom żyjącym w niespotykanym dotąd chaosie religijnym, moralnym, społecznym i politycznym. W tych okolicznościach jedni nieprzyzwoicie się bogacą, inni umierają z głodu, jedni zagrażają drugim, rodzą się różnego rodzaju fobie i dyktatury, a w polityce panoszy się populizm i reminiscencje po ostatniej wojnie światowej. Teologia może i powinna pytać, do czego ów stan doprowadzi.
Refleksja jest nie tylko potrzebna, ile wręcz konieczna. Powinna czerpać inspirację, mądrość i moc miłości ze zdania znajdującego się w 1 Liście św. Jana: To jest Jego przykazanie, abyśmy wierzyli imieniu Jego Syna, Jezusa Chrystusa, oraz miłowali jedni drugich zgodnie z Jego przykazaniem (1 J 3,23). Kierunek refleksji wskazuje sam autor 1 Listu św. Jana. Wystarczy połączyć ze sobą kilka jego wypowiedzi, żeby dostrzec światło zachęcające do myślenia i wyciągani wniosków. Niech więc nie dziwi, że według tego klucza skonstruowany jest plan niniejszej książki, która składa się z czterech rozdziałów.
Pierwszy – zatytułowany Wprowadzenie do 1 Listu św. Jana – może wydawać się zbędny. Tak jednak nie jest, ponieważ niemal wszystkie opracowania teologii Nowego Testamentu nie tylko szczegółowo omawiają teologię Janowej szkoły, ale też podkreślają jej znaczenie. Bez zapoznania się z problematyką dotyczącą genezy Janowej literatury trudno byłoby zrozumieć przesłanie omawianego dzieła, które z jednej strony jest głęboko zakorzenione w tradycji wczesnego chrześcijaństwa, z drugiej zaś nawet współcześnie brzmi niepokojąco i dlatego stanowi zachętę do pogłębionej refleksji.
Literatura Janowa powstała w szczególnym i historycznie rozpoznawalnym środowisku Małej Azji, jakim były tzw. Kościoły Janowe. Mówiąc dokładniej, była nim szkoła Janowa, składająca się z ograniczonej liczebnie wspólnoty, która postanowiła uchronić dziedzictwo refleksji i duchowości apostoła Jana, rozwinąć ją, wydobyć z niej to, co dla wiary i przyszłych pokoleń należy ocalić, a przede wszystkim w ten sposób ugruntować swoją tożsamość. Ten cel zdają się wyrażać słowa: Piszę do was, dzieci, ponieważ odpuszczone są wam grzechy dla Jego imienia. Napisałem wam, dzieci, bo poznaliście Ojca (1 J 2,12.14).
45,00 zł 42,90 zł
45,00 zł 42,90 zł
Okładka
Wydana po raz pierwszy w roku 1632, Biblia Gdańska została przyjęta przez wszystkie zbory protestanckie w Polsce. Do dzisiaj jest ona uważana za bardzo dobry przekład. Niestety, archaiczne słownictwo i gramatyka utrudniają jej zrozumienie. Z tego powodu podjeliśmy się pracy nad uwspółcześnieniem tego tłumaczenia. Egzemplarz zawiera cały Nowy i Stary Testament.
79,00 zł
79,00 zł
Okładka %
Innocenzo Gargano OSBCam.
Ojców Kościoła można poznawać na wiele sposobów i na wiele sposobów można ich oceniać. Guido Innocenzo Gargano postanowił nie tylko przybliżyć nam Ojców, lecz także przejąć od nich podejście do wiedzy w szerokim znaczeniu tego słowa, przede wszystkim zaś do tekstów biblijnych, uważanych za szczelinę, która otwiera drogą do poznania prawdy.
Wybór padł na Grzegorza Wielkiego, ponieważ jego podejście do tekstów natchnionych stało się punktem odniesienia dla kolejnych pokoleń zachodnich chrześcijan. Wystarczy przypomnieć niektóre spośród jego sławnych stwierdzeń: Divina eloquia cum legente crescunt (Słowo Boże wzrasta wraz z czytającym) bądź: Extra tempus sed non extra mysterium (Możemy znaleźć się poza czasem, w którym wydarzyły się rzeczy opisane w księgach natchnionych, ale nie poza zawartą w nich tajemnicą).
Grzegorz spopularyzował przekonanie Augustyna, że celem Pism natchnionych jest zamienienie człowieka w żywe Pismo. Tak właśnie należy rozumieć tę przepiękną maksymę: Viva lectio vita bonorum, to jest: czytanie życia, które odcisnęło się na obliczu sprawiedliwych, jest jak czytanie Pism natchnionych, które stały się życiem.
Czytanie egzegezy Grzegorza Wielkiego może pomóc w pogłębianiu osobistej relacji z Bogiem poprzez lepsze zrozumienie Bożego słowa oraz jego zastosowanie w codziennym życiu.
Poznanie teologicznych interpretacji Grzegorza Wielkiego umożliwia zrozumienie, jak kształtowały się doktryny chrześcijańskie i jakie mają znaczenie dla współczesnej teologii.
Przemyślenia zawarte w książce mogą pomóc w lepszym zastosowaniu nauk biblijnych w codziennym życiu, co przyczynia się do duchowego wzrostu i pełniejszego życia zgodnego z wiarą.
Bliższe spotkanie z głębokim spojrzeniem na słowo Boże, jakim dysponowali Ojcowie Kościoła, a wśród nich szczególnie Grzegorz Wielki - święty papież czasów przełomu i rodzenia się kultury europejskiej, pozwoli czytelnikowi zyskać całkowicie nową perspektywę w osobistym rozważaniu i przeżywaniu Bożego słowa w kontekście historii i czasów współczesnych.
75,00 zł 72,50 zł
75,00 zł 72,50 zł
Okładka
Kasper Modlibowski
Zuzanny ufającej Bogu Niewinność - Kasper Modlibowski
23,99 zł
23,99 zł
Okładka
ks. Michał Oleksowicz
Są takie słowa, które mimo upływu wieków nie przestają nurtować ludzi. Pytanie, kim tak naprawdę był Jezus z Nazaretu, „Słowo które było na początku”, pozostaje nadal aktualne. Książka „Odkodować Słowo” w przystępny sposób – w oparciu o siedem słów (milczenie, pytania, dialog, sekrety, preferencje, przeciwnik, królestwo) – odczytuje zakodowane w Biblii kluczowe wątki życia i misji Chrystusa.
Zaproponowane odczytanie słów Jezusa jest także powiązane z aktualnymi wyzwaniami, przed którymi stoi chrześcijaństwo. W obliczu kryzysu wiary ważne jest, aby chrześcijanie na nowo odkrywali sens słów Jezusa. W ten sposób, książka będzie nie tylko źródłem informacji pomagających odkodować głębię tekstu biblijnego, ale także sposobem na otwarcie się czytelnika na Słowo.
24,90 zł
24,90 zł
Okładka
ks. Janusz Królikowski
Proponowany komentarz do Listu do Filipian św. Pawła nie zamierza być egzegezą w sensie ścisłym, ale chce być głównie zapisem jego lektury duchowej, zrodzonej z modlitwy, ukierunkowanej na nawrócenie się i spotkanie z Jezusem Chrystusem. Chodzi w nim o uczynienie ze słowa Bożego lampy oświecającej drogę przed nami, pozwalającej na ocenę tych wyborów i decyzji, których dokonujemy każdego dnia. Stawia sobie także za cel radowanie się z bycia z Panem przez odwołanie się do Jego słowa, ponieważ jest ono tak żywe, prowokujące i nieprzewidywalne, że można się po nim wszystkiego spodziewać. Jest ono rzeczywiście radością dla wierzącego, ponieważ stanowi jakby zwierciadło, w którym odbija się obraz każdego człowieka – obraz stworzenia poznanego i umiłowanego aż po najgłębsze tkanki serca. Jest to także radość z uczestniczenia w tradycji czytania i medytowania słowa Bożego, traktowanego jako pierwszorzędny drogowskaz ludzkiego życia. Słowo jest radością, ponieważ Słowem jest sam Bóg. Jego słowo jest skierowane do mnie – jest komunikacją Jego serca ze mną, konkretną osobą, jednostką obdarzoną imieniem i własną historią.
Św. Grzegorz Wielki daje wskazanie: „Naucz się poznawać serce Boga w słowie Bożym”. Słowo jest radością, ponieważ Bóg, którego wypowiada, jest rzeczywistością tak przepastną, że rozważając je, zawsze odkrywa się coś nowego i odkrywanie to nigdy nie ma końca – ciągle idzie się coraz dalej na drodze mądrości i świętości. Tą przepastną rzeczywistością słowa jest sam Jezus Chrystus i Jego tajemnica, jak zuchwale ujmował to św. Ignacy Antiocheński: „Powierzam was Ewangelii jak ciału Chrystusa”
19,90 zł
19,90 zł