Kategorie
- Pismo Święte (743)
- Kościół Katolicki (2034)
- Duszpasterstwo (1587)
- Teologia (3413)
- Życie chrześcijańskie (3405)
- Duchowość (3957)
- Literatura piękna (1303)
- Religie (1136)
- Kultura (645)
- Książki obcojęzyczne (2)
- Poradniki, leksykony... (701)
- Dewocjonalia (2)
- Inne (2931)
- Podręczniki szkolne (7)
- Promocja (99)
Pismo Święte
Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji
Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza. Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś.
Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Turkusowa oprawa i paginacja Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono twardą, turkusową oprawą. Dla jeszcze większej wygody, Biblię wzbogacono o paginatory – specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów Słowa Bożego. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji
Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza. Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś.
Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Turkusowa oprawa i paginacja Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono twardą, turkusową oprawą. Dla jeszcze większej wygody, Biblię wzbogacono o paginatory – specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów Słowa Bożego. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
250,00 zł
250,00 zł
Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji
Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza. Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś.
Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Turkusowa oprawa i paginacja Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono twardą, turkusową oprawą. Dla jeszcze większej wygody, Biblię wzbogacono o paginatory – specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów Słowa Bożego. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji
Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza. Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś.
Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Turkusowa oprawa i paginacja Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono twardą, turkusową oprawą. Dla jeszcze większej wygody, Biblię wzbogacono o paginatory – specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów Słowa Bożego. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
250,00 zł
250,00 zł
Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji
Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza. Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś.
Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Turkusowa oprawa i paginacja Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono twardą, turkusową oprawą. Dla jeszcze większej wygody, Biblię wzbogacono o paginatory – specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów Słowa Bożego. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji
Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza. Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś.
Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Turkusowa oprawa i paginacja Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono twardą, turkusową oprawą. Dla jeszcze większej wygody, Biblię wzbogacono o paginatory – specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów Słowa Bożego. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
210,00 zł
210,00 zł
Wydawnictwo „Gaudium” oddaje do rąk Czytelników wydanie podręczne – w miękkiej oprawie – Targum Neofiti 1. Księgę Powtórzonego Prawa, którą profesjonalnie przetłumaczył i opracował krytycznie ks. prof. Marek Parchem z Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie.
Księga Powtórzonego Prawa przekazuje wiele głębokich idei teologicznych, które leżą u podstaw zbawczej relacji pomiędzy Bogiem i Jego ludem. Podkreślona jest w niej rola Mojżesza, który jako pośrednik między Bogiem a Izraelem zostaje nazwany prorokiem. W tekście znajdujemy informacje o zadaniach proroka oraz zapowiedź nowego Proroka, który objawi oblicze Boga. Tekst ten odnoszony jest w Nowym Testamencie do Jezusa Chrystusa – Nowego Mojżesza.
Księga Powtórzonego Prawa przekazuje wiele głębokich idei teologicznych, które leżą u podstaw zbawczej relacji pomiędzy Bogiem i Jego ludem. Podkreślona jest w niej rola Mojżesza, który jako pośrednik między Bogiem a Izraelem zostaje nazwany prorokiem. W tekście znajdujemy informacje o zadaniach proroka oraz zapowiedź nowego Proroka, który objawi oblicze Boga. Tekst ten odnoszony jest w Nowym Testamencie do Jezusa Chrystusa – Nowego Mojżesza.
Ojciec Léonid Grilikhès, wybitny biblista i tłumacz, przybliża fascynujący świat judaizmu I wieku naszej ery, w którym dorastał i kształtował się Jezus z Nazaretu. Zabiera nas do świata synagog i pielgrzymek do świętego miasta – Jeruzalem, wprowadza w środowisko uczonych w Piśmie i faryzeuszy. Opisuje czasy, w których miłość do Tory miała szczególne znaczenie. Pokazuje zarazem wyjątkowość przesłania Nazarejczyka na tle historii i tradycji ówczesnego Izraela.
Ani postać, ani słowa, ani czyny Jezusa nie mieszczą się w ramach znanego nam nauczania. Oczywiście wielu nazywało Go „rabbi”. Niektórzy widzieli w Nim proroka. Jednak najbardziej zdecydowane określenie Jezusa podali Samarytanie (!): „Na własne bowiem uszy usłyszeliśmy i jesteśmy przekonani, że On prawdziwie jest Zbawicielem świata” (J 4,42).
Przyglądając się poruszanym przez autora zagadnieniom, można lepiej poznać Jezusa jako Nauczyciela i pełniej zrozumieć cztery ewangelie. A przede wszystkim na nowo zastanowić się na tym, co dzisiaj znaczy być Jego uczniem. Gdyż – jak przypomina ojciec Grilikhès – unikalność Nauczyciela czyni unikalnymi tych, którzy należą do kręgu Jego naśladowców. Osoba Nauczyciela, który przyszedł, żeby wezwać grzeszników do pokuty, który przyszedł nie po to, żeby Jemu służono, ale żeby służyć, dać życie i zbawić świat, definiuje także działalność Jego uczniów.
Leonid Grilikhès obecnie pełni posługę duszpasterską w Cerkwi św. Hioba w Brukseli. Był jednym z głównych twórców odrodzenia studiów hebrajskich w Rosji. Przez piętnaście lat wykładał język hebrajski w Akademii Teologicznej w Moskwie. Jest autorem wielu publikacji na temat Starego Testamentu, podręczników języka hebrajskiego i aramejskiego, tłumaczeń oraz zbiorów poezji o tematyce biblijnej.
Ani postać, ani słowa, ani czyny Jezusa nie mieszczą się w ramach znanego nam nauczania. Oczywiście wielu nazywało Go „rabbi”. Niektórzy widzieli w Nim proroka. Jednak najbardziej zdecydowane określenie Jezusa podali Samarytanie (!): „Na własne bowiem uszy usłyszeliśmy i jesteśmy przekonani, że On prawdziwie jest Zbawicielem świata” (J 4,42).
Przyglądając się poruszanym przez autora zagadnieniom, można lepiej poznać Jezusa jako Nauczyciela i pełniej zrozumieć cztery ewangelie. A przede wszystkim na nowo zastanowić się na tym, co dzisiaj znaczy być Jego uczniem. Gdyż – jak przypomina ojciec Grilikhès – unikalność Nauczyciela czyni unikalnymi tych, którzy należą do kręgu Jego naśladowców. Osoba Nauczyciela, który przyszedł, żeby wezwać grzeszników do pokuty, który przyszedł nie po to, żeby Jemu służono, ale żeby służyć, dać życie i zbawić świat, definiuje także działalność Jego uczniów.
Wyjątkowy podręcznik, który zaprasza do wielkiej przygody odkrywania własnego powołania i uzdrowienia w świetle jednego z najbardziej inspirujących tekstów Starego Testamentu. Formacja, oparta na 13 tygodniach systematycznych rozważań, prowadzi przez lęki i wątpliwości do autentycznej wiary i życia pełnego uwielbienia Boga. Książka pomaga zobaczyć wartość towarzyszenia i odkryć, że Bóg daje „aniołów” w codzienności – i że Ty sam możesz stać się Rafałem dla innych. Idealna dla grup formacyjnych, Kręgów Biblijnych, młodzieży rozeznającej powołanie oraz małżeństw i narzeczonych.
40,00 zł
40,00 zł
W słowie wstępnym do szóstego wydania Biblii Tysiąclecia, w wersji studyjnej, czytamy między innymi, że w 2016 roku Stowarzyszenie Biblistów Polskich na sympozjum w Toruniu podjęło szeroką, wielopłaszczyznową debatę nad fenomenem, który stanowi Biblia Tysiąclecia. W podsumowaniu jednej z sesji tego sympozjum padło pytanie: Czy obchody 50-lecia Biblii Tysiąclecia mają zakończyć jej dzieje, czy też mają otwierać ich kolejny rozdział? Odpowiedź była jednoznaczna. Należy udoskonalać przekład zwany Biblią Tysiąclecia.
Po latach od tego wydarzenia Wydawnictwo Pallottinum oddaje do rąk Czytelników owoce pracy biblistów. Nie jest to nowy przekład, ale rewizja ostatniego, piątego wydania Biblii Tysiąclecia. Początkowo szóste wydanie będzie ukazywać się w tomach. Nazwane zostało wydaniem studyjnym, czyli takim, do którego można zgłaszać uwagi. Wydanie szóste ukaże się docelowo jako jednotomowe, najpierw w wersji podstawowej, dobrze znanej Czytelnikom, a następnie w różnych formatach i oprawach.
Po latach od tego wydarzenia Wydawnictwo Pallottinum oddaje do rąk Czytelników owoce pracy biblistów. Nie jest to nowy przekład, ale rewizja ostatniego, piątego wydania Biblii Tysiąclecia. Początkowo szóste wydanie będzie ukazywać się w tomach. Nazwane zostało wydaniem studyjnym, czyli takim, do którego można zgłaszać uwagi. Wydanie szóste ukaże się docelowo jako jednotomowe, najpierw w wersji podstawowej, dobrze znanej Czytelnikom, a następnie w różnych formatach i oprawach.
67,00 zł
67,00 zł
Biblia Plus – więcej niż zwykła Biblia
Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii,
najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło Wybierz fragment Pisma Świętego Może to być fragment z dowolnej księgi. Przeczytaj go powoli, w całości. Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Płócienna, biała oprawa Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, białą oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii,
najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła, wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy, nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło Wybierz fragment Pisma Świętego Może to być fragment z dowolnej księgi. Przeczytaj go powoli, w całości. Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Płócienna, biała oprawa Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, białą oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną czerwoną – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
220,00 zł
220,00 zł
Biblia Plus – więcej niż zwykła Biblia
Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła,
wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy,
nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego
Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Płócienna, czerwona oprawa
Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, czerwoną oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną białą – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła,
wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy,
nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego
Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Płócienna, czerwona oprawa
Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, czerwoną oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną białą – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
180,00 zł
180,00 zł
Biblia Plus – więcej niż zwykła Biblia
Szukasz Biblii, która pomoże ci lepiej zrozumieć słowo Boga? Poznaj Biblię Plus – unikatowe na skalę światową wydanie, które oferuje znacznie więcej niż tylko tekst – poszerzono je o liczne odnośniki do skrutacji. To wyjątkowa publikacja, przygotowana z okazji 1600. rocznicy śmierci św. Hieronima, wielkiego tłumacza i komentatora słowa Bożego.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła,
wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy,
nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego
Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Płócienna, czerwona oprawa
Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, czerwoną oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną białą – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
Wiele Plusów
Zobacz, jak wiele PLUSÓW w niej znajdziesz!
największy zasób odnośników biblijnych ze wszystkich dotychczasowych polskich wydań Biblii,
możliwość nauczenia się skrutacji, czyli metody poznawania działania Boga w naszym życiu przez podążanie ścieżką, którą prowadzą wersety Biblii, najnowszy przekład z języków oryginalnych, opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła,
wierność oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym,
szczegółowe wprowadzenia do każdej księgi, liczne przypisy i komentarze dotyczące tłumaczenia i interpretacji tekstu,
tablice chronologiczne, mapy i indeksy,
nowoczesny i przejrzysty układ graficzny. Metoda skrutacji Biblia Plus to unikatowe wydanie Biblii, dzięki któremu zgłębisz Pismo metodą skrutacji. Skrutacja to modlitewne podążanie za Słowem Bożym poprzez korzystanie z odnośników znajdujących się w Biblii. Nie chodzi o analizę, lecz o spotkanie z Bogiem i odkrywanie Jego działania w swojej codzienności. Skrutacja otwiera Cię na wewnętrzną przemianę – to Słowo bada Twoje serce i ukazuje kierunek życia.
Jak korzystać z Biblii ze skrutacją?
Wezwij Ducha Świętego
Powierz Bogu czas modlitwy i poproś o światło
Wybierz fragment Pisma Świętego
Może to być fragment z dowolnej księgi.
Przeczytaj go powoli, w całości.
Zatrzymaj się na słowie, które porusza Przeczytaj fragment ponownie. Zwróć uwagę na werset lub zdanie, które szczególnie Cię porusza.
Skorzystaj z odnośników Przejdź do odnośników przypisanych do wybranego wersetu. Czytaj kolejne wskazane fragmenty Biblii, pozwalając, by Słowo tworzyło drogę, którą Bóg chce Cię poprowadzić.
Zapisz poruszenia serca Zanotuj werset, który do Ciebie przemawia, oraz myśli i natchnienia. Pomocne pytania: Co Bóg mówi do mnie przez to Słowo? Do czego mnie zaprasza? Jak to łączy się z moją historią?
Zakończ modlitwą dziękczynną Podziękuj za Słowo, za światło i poruszenia, które otrzymałeś/aś. Międzynarodowy projekt Biblia Plus łączy rzetelność naukową z duchową głębią, ukazując jedność i harmonię Bożego objawienia. Jest międzynarodowym projektem – poza polską wersją istnieje już włoska, portugalska, arabska i hiszpańska, w przygotowaniu kolejne. W jej powstanie zaangażowało się wielu uznanych na całym świecie biblistów: ks. Giacomo Perego, ks. Ezechiele Pasotti, ks. Francesco Voltaggio, ks. Fabrizio Ficco, ks. Carlos Granados, ks. Stanisław Witkowski i s. Ignazia Angelini.
Płócienna, czerwona oprawa
Niniejsze wydanie Pisma Świętego wykończono płócienną, czerwoną oprawą. Na naszej stronie znajdziesz również inne warianty okładki: twardą turkusową oraz płócienną białą – każda w wersji z paginacją i bez niej.
Biblia Plus – wszystko po to, byś doświadczył pogłębionej lektury Biblii i modlitewnego spotkania ze Słowem w każdym momencie życia.
220,00 zł
220,00 zł
Po kilku latach od ukazania się komentarza do Ewangelii według św. Łukasza autorstwa ks. prof. Franciszka Mickiewicza otrzymujemy opracowaną przez tego samego biblistę drugą część Łukaszowego dzieła – komentarz do Dziejów Apostolskich (część 1).
Autor podchodzi do tekstu św. Łukasza z kompetencją doświadczonego egzegety i teologa. Dokonując wielostronnej analizy, nawiązuje do retoryki grecko-rzymskiej i ogólnie do kultury starożytnej, która pomaga lepiej zapoznać się z istotną treścią mów apostołów i innych postaci. Pozwala również lepiej wyjaśnić różne szczegóły w opisach św. Łukasza, umieszczając je na tle tamtych czasów, a także w świetle literatury starotestamentowej i apokryficznej, do której widoczne aluzje pojawiają się zwłaszcza we fragmentach mów.
Ksiądz prof. Mickiewicz w analizach i teologicznych syntezach opiera się na bogatej literaturze przedmiotu. Pisze językiem bardzo komunikatywnym, przejrzystym i przystępnym, dzięki czemu jego komentarz mogą czytać również osoby, które nie mają specjalistycznego wykształcenia teologicznego. Niewątpliwie niniejsza publikacja z serii Nowego Komentarza Biblijnego będzie owocnie służyła szerokiemu gronu czytelników.
Autor podchodzi do tekstu św. Łukasza z kompetencją doświadczonego egzegety i teologa. Dokonując wielostronnej analizy, nawiązuje do retoryki grecko-rzymskiej i ogólnie do kultury starożytnej, która pomaga lepiej zapoznać się z istotną treścią mów apostołów i innych postaci. Pozwala również lepiej wyjaśnić różne szczegóły w opisach św. Łukasza, umieszczając je na tle tamtych czasów, a także w świetle literatury starotestamentowej i apokryficznej, do której widoczne aluzje pojawiają się zwłaszcza we fragmentach mów.
Ksiądz prof. Mickiewicz w analizach i teologicznych syntezach opiera się na bogatej literaturze przedmiotu. Pisze językiem bardzo komunikatywnym, przejrzystym i przystępnym, dzięki czemu jego komentarz mogą czytać również osoby, które nie mają specjalistycznego wykształcenia teologicznego. Niewątpliwie niniejsza publikacja z serii Nowego Komentarza Biblijnego będzie owocnie służyła szerokiemu gronu czytelników.
Komentarz ukazuje się z okazji Złotego Jubileuszu Biblii Tysiąclecia.
Podstawową jego zaletą jest to, iż posiadając ściśle naukowy charakter, jest jednocześnie napisany językiem zrozumiałym dla wszystkich czytających Biblię Tysiąclecia.
Składa się on z pięciu tomów i odnosi do treści całego Nowego Testamentu. Na następujących po sobie stronach, czytelnik znajdzie kolejne fragmenty wybranych ksiąg i odpowiadające im komentarze.
W języku polskim wydano już wiele komentarzy do Starego i do Nowego Testamentu. Ten jednak jest pierwszym komentarzem do konkretnego tłumaczenia Pisma Świętego a mianowicie do V wydania Biblii Tysiąclecia. Potrzeba takiego komentarza wiąże się z faktem, iż to właśnie teksty tylko z Biblii Tysiąclecia zostały użyte w czytaniach liturgicznych, śpiewach międzylekcyjnych, zarówno w celebracji Mszy świętej, sakramentów Kościoła jak i Liturgii Godzin.
Komentarz ten, dzięki swojemu teologicznemu a jednocześnie pastoralnemu charakterowi będzie pomocny w wyjaśnianiu, pogłębianiu i przeżywaniu treści biblijnych w liturgii, w lekturze prywatnej oraz wspólnotowej.
Biblia Tysiąclecia to najpopularniejsze narodowe wydanie Pisma Świętego. Zawiera jedyny polski tekst Pisma Świętego, zatwierdzony do stosowania w liturgii przez Konferencję Episkopatu Polski.
Podstawową jego zaletą jest to, iż posiadając ściśle naukowy charakter, jest jednocześnie napisany językiem zrozumiałym dla wszystkich czytających Biblię Tysiąclecia.
Składa się on z pięciu tomów i odnosi do treści całego Nowego Testamentu. Na następujących po sobie stronach, czytelnik znajdzie kolejne fragmenty wybranych ksiąg i odpowiadające im komentarze.
W języku polskim wydano już wiele komentarzy do Starego i do Nowego Testamentu. Ten jednak jest pierwszym komentarzem do konkretnego tłumaczenia Pisma Świętego a mianowicie do V wydania Biblii Tysiąclecia. Potrzeba takiego komentarza wiąże się z faktem, iż to właśnie teksty tylko z Biblii Tysiąclecia zostały użyte w czytaniach liturgicznych, śpiewach międzylekcyjnych, zarówno w celebracji Mszy świętej, sakramentów Kościoła jak i Liturgii Godzin.
Komentarz ten, dzięki swojemu teologicznemu a jednocześnie pastoralnemu charakterowi będzie pomocny w wyjaśnianiu, pogłębianiu i przeżywaniu treści biblijnych w liturgii, w lekturze prywatnej oraz wspólnotowej.
Biblia Tysiąclecia to najpopularniejsze narodowe wydanie Pisma Świętego. Zawiera jedyny polski tekst Pisma Świętego, zatwierdzony do stosowania w liturgii przez Konferencję Episkopatu Polski.
86,00 zł
86,00 zł
Kościół staje się naprawdę misyjny, gdy jego członkowie idą razem drogą współpracy, modlitwy i braterskiej współodpowiedzialności.
Kościół wciąż musi się uczyć synodalności i misyjności, o czym przypomniał nam papież Franciszek, rozpoczynając proces nazywany drogą synodalną.
W Biblii znajdujemy przykład dwóch świadków, którzy przetarli ten szlak przed nami – Pawła i Barnabę. Ich przyjaźń, współpraca w głoszeniu Ewangelii i budowaniu wspólnoty Kościoła to dla nas inspiracja, jak umacniać wspólnotę dziś – słuchając siebie nawzajem, prowadząc dialog i biorąc odpowiedzialność za wspólnotę i jej misję.
Ksiądz Stanisław Haręzga zaprasza nas do medytacji biblijnej w rytmie lectio divina – wpatrując się w przykład Pawła i Barnaby, odkryjmy, że Kościół staje się naprawdę synodalny tam, gdzie żyją ludzie gotowi iść razem drogą Ewangelii.
Kościół wciąż musi się uczyć synodalności i misyjności, o czym przypomniał nam papież Franciszek, rozpoczynając proces nazywany drogą synodalną.
W Biblii znajdujemy przykład dwóch świadków, którzy przetarli ten szlak przed nami – Pawła i Barnabę. Ich przyjaźń, współpraca w głoszeniu Ewangelii i budowaniu wspólnoty Kościoła to dla nas inspiracja, jak umacniać wspólnotę dziś – słuchając siebie nawzajem, prowadząc dialog i biorąc odpowiedzialność za wspólnotę i jej misję.
Ksiądz Stanisław Haręzga zaprasza nas do medytacji biblijnej w rytmie lectio divina – wpatrując się w przykład Pawła i Barnaby, odkryjmy, że Kościół staje się naprawdę synodalny tam, gdzie żyją ludzie gotowi iść razem drogą Ewangelii.
35,90 zł
35,90 zł
Publikacja jest swoistym narzędziem do pracy ze słowem Bożym. To projekt dedykowany zarówno księżom i seminarzystom, jak i każdej osobie wierzącej.
Ta książka powstała jako przestrzeń do kontemplacji i dialogu.
Z jednej strony prowadzi nas przez rozważania fragmentów Starego i Nowego Testamentu.
Z drugiej – zostawia miejsce na zatrzymanie się, zapisanie własnych myśli i podjęcie konkretnych kroków, które pozwolą nam być bliżej Boga, bliżej ludzi, a także lepiej poznać i zrozumieć siebie samego.
Każdy z dwunastu rozdziałów nawiązuje do tematów obecnych w czytaniach danego miesiąca. W ten sposób rytm modlitwy Kościoła staje się także rytmem Twojej osobistej drogi.
Autor, ks. Dawid Wojdowski, odniósł słowo Boże oraz własne refleksje do najważniejszych życiowych kwestii, takich jak wolność, miłość, zaufanie czy miłosierdzie.
Ta książka powstała jako przestrzeń do kontemplacji i dialogu.
Z jednej strony prowadzi nas przez rozważania fragmentów Starego i Nowego Testamentu.
Z drugiej – zostawia miejsce na zatrzymanie się, zapisanie własnych myśli i podjęcie konkretnych kroków, które pozwolą nam być bliżej Boga, bliżej ludzi, a także lepiej poznać i zrozumieć siebie samego.
Każdy z dwunastu rozdziałów nawiązuje do tematów obecnych w czytaniach danego miesiąca. W ten sposób rytm modlitwy Kościoła staje się także rytmem Twojej osobistej drogi.
Autor, ks. Dawid Wojdowski, odniósł słowo Boże oraz własne refleksje do najważniejszych życiowych kwestii, takich jak wolność, miłość, zaufanie czy miłosierdzie.
Pisma Mesjańskie z Komentarzem Żydowskim - Relacja Marka - Przetłumaczone i opatrzone komentarzem Daniela Grubera
Otworzy Twoje oczy. Rzuci wyzwanie Twojemu umysłowi. Prawdopodobnie odmieni Twoje serce!
Relacja Matiasa to nowy przekład Ewangelii Mateusza, wierny tekstowi żydowsko-greckiemu oraz jego kontekstowi.
Daniel Gruber to amerykański teolog, filozof i biblista o żydowskim pochodzeniu. Jest autorem wielu publikacji, które poruszają wątki teologiczne i historyczne w judaizmie rabinicznym oraz chrześcijaństwie. Głównym tematem jego dzieł jest naród Izraela: jego historia, dziedzictwo Bożych obietnic oraz rola wśród innych narodów.
Otworzy Twoje oczy. Rzuci wyzwanie Twojemu umysłowi. Prawdopodobnie odmieni Twoje serce!
Relacja Matiasa to nowy przekład Ewangelii Mateusza, wierny tekstowi żydowsko-greckiemu oraz jego kontekstowi.
Daniel Gruber to amerykański teolog, filozof i biblista o żydowskim pochodzeniu. Jest autorem wielu publikacji, które poruszają wątki teologiczne i historyczne w judaizmie rabinicznym oraz chrześcijaństwie. Głównym tematem jego dzieł jest naród Izraela: jego historia, dziedzictwo Bożych obietnic oraz rola wśród innych narodów.
40,00 zł
40,00 zł
Ojciec Gargano przywołuje obraz migdała, aby zastosować go w praktyce lectio divina. Czyni to, czerpiąc inspirację z nauk ojców Kościoła, m.in. z myśli Orygenesa. Do jego metody egzegetycznej nawiązywał już wcześniej, zauważając, że praktyka lectio divina jest jak rozbijanie twardej skorupy litery, aby w końcu zakosztować jej owoców.
Pierwsze podejście do lectio divina, jakiego doświadcza chrześcijanin, który został mnichem, mogłoby zacząć się od przytoczenia metafory migdała, obecnej już w tradycji żydowskiej […]. Migdał to owoc, który jako niedojrzały ma zieloną łuskę – to wyznacza pierwszy etap. Następnie latem, gdy dojrzewa, łuska wysycha, odpada i zostaje twarda kora – to drugi etap. Aby otworzyć taki migdał, trzeba mocno uderzyć go kamieniem, lapis Christi, czyli krzyżem Chrystusa, jedynym zdolnym do rozbicia kory. W ten sposób przechodzimy do trzeciego etapu, którym jest wydobycie owocu. Można się nim cieszyć tylko wtedy, gdy usunie się ostatnią zasłonę – jest to czwarty etap, który ostatecznie nastąpi dopiero na końcu czasów. Jeśli migdał jest niedojrzały, nie ma potrzeby się spieszyć. W rzeczywistości konieczne jest, aby łuska osiągnęła stan, kiedy będzie odpowiednio dojrzała i sama się oddzieli. Jest to uniwersalne doświadczenie każdego człowieka wzrastającego do pełnej samoświadomości, zwanej także wiekiem rozumu.
Pierwsze podejście do lectio divina, jakiego doświadcza chrześcijanin, który został mnichem, mogłoby zacząć się od przytoczenia metafory migdała, obecnej już w tradycji żydowskiej […]. Migdał to owoc, który jako niedojrzały ma zieloną łuskę – to wyznacza pierwszy etap. Następnie latem, gdy dojrzewa, łuska wysycha, odpada i zostaje twarda kora – to drugi etap. Aby otworzyć taki migdał, trzeba mocno uderzyć go kamieniem, lapis Christi, czyli krzyżem Chrystusa, jedynym zdolnym do rozbicia kory. W ten sposób przechodzimy do trzeciego etapu, którym jest wydobycie owocu. Można się nim cieszyć tylko wtedy, gdy usunie się ostatnią zasłonę – jest to czwarty etap, który ostatecznie nastąpi dopiero na końcu czasów. Jeśli migdał jest niedojrzały, nie ma potrzeby się spieszyć. W rzeczywistości konieczne jest, aby łuska osiągnęła stan, kiedy będzie odpowiednio dojrzała i sama się oddzieli. Jest to uniwersalne doświadczenie każdego człowieka wzrastającego do pełnej samoświadomości, zwanej także wiekiem rozumu.
42,60 zł
42,60 zł
Do rąk Czytelnika oddajemy współczesny komentarz do Księgi Psalmów – uniwersalnego zbioru aktów ludzkiego ducha zanoszonych do Boga: Stwórcy i Zbawiciela. Powstawał on stopniowo, jako owoc trzyletniego projektu komentowania psalmów na jednej z internetowych platform: najpierw rozważane były psalmy pojawiające się w kolejnych miesiącach w liturgii niedzielnej, a później dołączono pozostałe utwory i uzupełniono cały zbiór.
Chcemy podzielić się z Tobą niezwykłym doświadczeniem: stopniowo, w miarę wchodzenia w świat tej księgi Biblii, ujawniała ona swoje piękno i majestat. Pod względem doktrynalnym Psałterz pojawia się jako kwintesencja całej Biblii, jej historii zbawienia, teologii, pobożności. „Celem tej księgi jest nakłonienie do modlitwy, podniesienie ducha ludzkiego do Boga, do Jego doskonałości” – pisał święty Tomasz z Akwinu. Są modlitwą uwielbienia Boga (teologia powie: na wskroś teocentryczną), dlatego słusznie w czasach Starego Testamentu mówiono o psalmach sefer tehillim, czyli Księga Pochwał. A jednocześnie Księga Psalmów wyraża chyba wszystkie stany ludzkiego ducha: chwile radości i smutku, zwycięstw i klęsk, chęć chwalenia Boga, dziękowania za łaski, skarżenia się w niedoli, czy ufnej prośby o wybawienie (T. Brzegowy). Stąd też taki podtytuł: „modlitwa każdego człowieka”.
Co warte wyjaśnienia przed Twoim czytaniem: tekst psalmów oraz ich nagłówki zaczerpnięte zostały z Biblii Tysiąclecia, wyd. V (od 1999). Gdy utwór jest krótki, oraz tam, gdzie jest to konieczne dla spójności komentarza, zawarto wszystkie wersety; w pozostałych przypadkach wyjaśniono wybór wersetów (najczęściej: używanych w liturgii określonego, podanego dnia, według lekcjonarzy z 2015 r.). Aby poszerzyć grono odbiorców książki, dodano niektóre zagadnienia szczegółowsze: z biblistyki (przypisy dolne i w tekście, gatunek i czas powstania), z liturgiki (zastosowanie w brewiarzu i lekcjonarzu – z wyjątkiem tomu VIII na Msze okolicznościowe z odniesieniami do innych Mszy wspólnych, np. o pasterzach), z muzyki (nawiązania starsze i nowsze). Najczęstsze odwołania do (naprawdę licznych) innych komentarzy mają postać nazwiska autora i numeru strony jego dzieła (w przypadku św. Augustyna, G. Ravasiego, A. Szustaka – także kolejnego tomu).
Święty Hieronim uczy nas: „Modlisz się? Wtedy ty mówisz do Oblubieńca. Czytasz? To On mówi do Ciebie”. Tak więc – czytaj i módl się, drogi Czytelniku, a komentarz spełni swoją rolę! / Ks. Piotr Wróbel
Chcemy podzielić się z Tobą niezwykłym doświadczeniem: stopniowo, w miarę wchodzenia w świat tej księgi Biblii, ujawniała ona swoje piękno i majestat. Pod względem doktrynalnym Psałterz pojawia się jako kwintesencja całej Biblii, jej historii zbawienia, teologii, pobożności. „Celem tej księgi jest nakłonienie do modlitwy, podniesienie ducha ludzkiego do Boga, do Jego doskonałości” – pisał święty Tomasz z Akwinu. Są modlitwą uwielbienia Boga (teologia powie: na wskroś teocentryczną), dlatego słusznie w czasach Starego Testamentu mówiono o psalmach sefer tehillim, czyli Księga Pochwał. A jednocześnie Księga Psalmów wyraża chyba wszystkie stany ludzkiego ducha: chwile radości i smutku, zwycięstw i klęsk, chęć chwalenia Boga, dziękowania za łaski, skarżenia się w niedoli, czy ufnej prośby o wybawienie (T. Brzegowy). Stąd też taki podtytuł: „modlitwa każdego człowieka”.
Co warte wyjaśnienia przed Twoim czytaniem: tekst psalmów oraz ich nagłówki zaczerpnięte zostały z Biblii Tysiąclecia, wyd. V (od 1999). Gdy utwór jest krótki, oraz tam, gdzie jest to konieczne dla spójności komentarza, zawarto wszystkie wersety; w pozostałych przypadkach wyjaśniono wybór wersetów (najczęściej: używanych w liturgii określonego, podanego dnia, według lekcjonarzy z 2015 r.). Aby poszerzyć grono odbiorców książki, dodano niektóre zagadnienia szczegółowsze: z biblistyki (przypisy dolne i w tekście, gatunek i czas powstania), z liturgiki (zastosowanie w brewiarzu i lekcjonarzu – z wyjątkiem tomu VIII na Msze okolicznościowe z odniesieniami do innych Mszy wspólnych, np. o pasterzach), z muzyki (nawiązania starsze i nowsze). Najczęstsze odwołania do (naprawdę licznych) innych komentarzy mają postać nazwiska autora i numeru strony jego dzieła (w przypadku św. Augustyna, G. Ravasiego, A. Szustaka – także kolejnego tomu).
Święty Hieronim uczy nas: „Modlisz się? Wtedy ty mówisz do Oblubieńca. Czytasz? To On mówi do Ciebie”. Tak więc – czytaj i módl się, drogi Czytelniku, a komentarz spełni swoją rolę! / Ks. Piotr Wróbel
49,00 zł
49,00 zł
Kobiety takie jak ty: odważne i zagubione, ciche i wyraziste, poranione i pełne nadziei. Łączy je jedno – każda z nich została pokochana przez Boga. Jezus, spotykając je na ich drodze, nie ocenia, nie narzuca niczego, tylko zatrzymuje się, patrzy z uwagą i chce być blisko.
Maria Miduch, biblistka znana z wrażliwości i głębokiego rozumienia Słowa Bożego, po raz kolejny odkrywa przed nami niezwykłe kobiety. Tym razem są to bohaterki z Nowego Testamentu. Wśród nich znajdziemy: Annę, prorokinię ze Świątyni, Marię i Martę z Betanii, Marię Magdalenę, Samarytankę, córkę Jaira czy kobietę cierpiącą na krwotok. Każdej z nich autorka daje głos, wydobywając z ewangelicznej narracji to, co najważniejsze – prawdę o Bogu, który nas dostrzega, wysłuchuje i kocha.
Przyglądam się Jezusowi i kobietom obecnym na stronach Ewangelii i w moje serce wlewa się nadzieja. (...) Czytam, pochylam się nad tymi postaciami i nabieram pewności, że pasuję do tej opowieści; że mimo upływu czasu jesteśmy sobie bliskie, znalazłybyśmy wspólny język, mogłybyśmy wzajemnie się inspirować.
To nie tylko opowieść o kobietach sprzed dwóch tysięcy lat. To także zaproszenie dla ciebie, współczesnej kobiety. Odkryj, że jesteś częścią tej samej historii miłości.
Maria Miduch, biblistka znana z wrażliwości i głębokiego rozumienia Słowa Bożego, po raz kolejny odkrywa przed nami niezwykłe kobiety. Tym razem są to bohaterki z Nowego Testamentu. Wśród nich znajdziemy: Annę, prorokinię ze Świątyni, Marię i Martę z Betanii, Marię Magdalenę, Samarytankę, córkę Jaira czy kobietę cierpiącą na krwotok. Każdej z nich autorka daje głos, wydobywając z ewangelicznej narracji to, co najważniejsze – prawdę o Bogu, który nas dostrzega, wysłuchuje i kocha.
Przyglądam się Jezusowi i kobietom obecnym na stronach Ewangelii i w moje serce wlewa się nadzieja. (...) Czytam, pochylam się nad tymi postaciami i nabieram pewności, że pasuję do tej opowieści; że mimo upływu czasu jesteśmy sobie bliskie, znalazłybyśmy wspólny język, mogłybyśmy wzajemnie się inspirować.
To nie tylko opowieść o kobietach sprzed dwóch tysięcy lat. To także zaproszenie dla ciebie, współczesnej kobiety. Odkryj, że jesteś częścią tej samej historii miłości.
Słowa to nie tylko fundament naszej komunikacji, ale także klucz do zrozumienia świata, który nas otacza. Kardynał Ravasi, zainspirowany bogactwem Pisma Świętego, zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. W Alfabecie Boga. Język hebrajski Starego Testamentu autor przedstawia 55 hebrajskich wyrazów (od Adama do Tory), w ich oryginalnym brzmieniu, wzbogacając je cytatami i wnikliwymi komentarzami. Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka. To nie tylko analiza słownictwa, ale także zaproszenie do odkrycia duchowego i intelektualnego bogactwa zawartego w hebrajskich korzeniach Biblii.
Kto będzie po raz pierwszy przeglądał niniejszą publikację składającą się z dwóch części, ten może się zdziwić. Na jej kartach pojawiają się bowiem znaki obce naszemu alfabetowi i ułożone w nietypowym porządku: wyrazy hebrajskie i greckie zostały uszeregowane w kolejności właściwej tym dwóm językom starożytnym (na początkowych stronicach zamieszczamy alfabety razem z transkrypcją). Pracy tej przyświeca zamysł od dawna żywiony przez jej autora, który przez długi czas nauczał, jak rozumieć Pismo Święte w obydwu jego chronologicznych częściach, Starego (lub Pierwszego) i Nowego Testamentu. Chodzi mianowicie o to, żeby dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu siedemdziesięciu trzech ksiąg biblijnych
– napisał Gianfranco Ravasi w książce Alfabet Boga
Kto będzie po raz pierwszy przeglądał niniejszą publikację składającą się z dwóch części, ten może się zdziwić. Na jej kartach pojawiają się bowiem znaki obce naszemu alfabetowi i ułożone w nietypowym porządku: wyrazy hebrajskie i greckie zostały uszeregowane w kolejności właściwej tym dwóm językom starożytnym (na początkowych stronicach zamieszczamy alfabety razem z transkrypcją). Pracy tej przyświeca zamysł od dawna żywiony przez jej autora, który przez długi czas nauczał, jak rozumieć Pismo Święte w obydwu jego chronologicznych częściach, Starego (lub Pierwszego) i Nowego Testamentu. Chodzi mianowicie o to, żeby dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu siedemdziesięciu trzech ksiąg biblijnych
– napisał Gianfranco Ravasi w książce Alfabet Boga
Słowa to nie tylko fundament naszej komunikacji, ale także klucz do zrozumienia świata, który nas otacza. Kardynał Ravasi, zainspirowany bogactwem Pisma Świętego, zabiera czytelnika w fascynującą podróż śladami najważniejszych słów Biblii. W Alfabecie Boga. Język grecki Nowego Testamentu autor przedstawia 52 greckie wyrazy (od agapy do godziny). Dzięki temu czytelnik może zbliżyć się do pierwotnego sensu świętych tekstów, dostrzegając piękno i głębię biblijnego języka. To nie tylko analiza słownictwa, ale także zaproszenie do odkrycia duchowego i intelektualnego bogactwa zawartego w greckich korzeniach Biblii.
Kto będzie po raz pierwszy przeglądał niniejszą publikację składającą się z dwóch części, ten może się zdziwić. Na jej kartach pojawiają się bowiem znaki obce naszemu alfabetowi i ułożone w nietypowym porządku: wyrazy hebrajskie i greckie zostały uszeregowane w kolejności właściwej tym dwóm językom starożytnym (na początkowych stronicach zamieszczamy alfabety razem z transkrypcją). Pracy tej przyświeca zamysł od dawna żywiony przez jej autora, który przez długi czas nauczał, jak rozumieć Pismo Święte w obydwu jego chronologicznych częściach, Starego (lub Pierwszego) i Nowego Testamentu. Chodzi mianowicie o to, żeby dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu siedemdziesięciu trzech ksiąg biblijnych
– napisał Gianfranco Ravasi w książce Alfabet Boga (tytuł oryginalny: L'alfabeto di Dio).
Kto będzie po raz pierwszy przeglądał niniejszą publikację składającą się z dwóch części, ten może się zdziwić. Na jej kartach pojawiają się bowiem znaki obce naszemu alfabetowi i ułożone w nietypowym porządku: wyrazy hebrajskie i greckie zostały uszeregowane w kolejności właściwej tym dwóm językom starożytnym (na początkowych stronicach zamieszczamy alfabety razem z transkrypcją). Pracy tej przyświeca zamysł od dawna żywiony przez jej autora, który przez długi czas nauczał, jak rozumieć Pismo Święte w obydwu jego chronologicznych częściach, Starego (lub Pierwszego) i Nowego Testamentu. Chodzi mianowicie o to, żeby dać czytelnikowi choć trochę posmakować oryginalnego – hebrajskiego i greckiego – tekstu siedemdziesięciu trzech ksiąg biblijnych
– napisał Gianfranco Ravasi w książce Alfabet Boga (tytuł oryginalny: L'alfabeto di Dio).



















