Pismo Święte

Okładka
Innocenzo Gargano OSBCam.
Książki uniwersalne i ponadczasowe, tak jak uniwersalne i ponadczasowe jest słowo Boże. Lectio divina to szczególna metoda modlitwy, mająca swe korzenie w pierwszych wiekach chrześcijaństwa. „Subtelnie prowadzi” czytelnika po kartach Ewangelii, uczy wrażliwości duchowej i wierności woli Bożej.
15,75 zł
15,75 zł
Okładka
Innocenzo Gargano OSBCam.
Książki uniwersalne i ponadczasowe, tak jak uniwersalne i ponadczasowe jest słowo Boże. Lectio divina to szczególna metoda modlitwy, mająca swe korzenie w pierwszych wiekach chrześcijaństwa. „Subtelnie prowadzi” czytelnika po kartach Ewangelii, uczy wrażliwości duchowej i wierności woli Bożej.
15,75 zł
15,75 zł
Okładka
Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich
Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu - wydanie okolicznościowe. Format A4, druk dużą czcionką, ilustracje, tekst piątego wydania Biblii Tysiąclecia. Złocone brzegi
270,00 zł
270,00 zł
Okładka
ks. Franciszek Mickiewicz SAC
Rozprawa z zakresu teologii biblijnej zawiera szczegółową analizę teologiczną świadectw o Jezusie, zawartych dziełach św. Łukasza i św. Jana. Wszystkie one wyraźnie ukazują zbawcze posłannictwo Jezusa oraz jego godność mesjańską i boską, świadcząc zarazem o Jego wyjątkowej roli w całej historii zbawienia.
25,00 zł
25,00 zł
Okładka
Theodore Hudler
Książka jest nowa, ale leżała kilka lat w księgarni stacjonarnej i ma ślady przeglądania (stan ksiązki jest dobry).

Oto kolejny odcinek pasjonującej sagi o dziejach praojców wiary - Abrahama, Izaaka, Jakuba ... Na stronicach książki spotykają Państwo znanych już sobie bohaterów, poznają ich dalsze losy. Jakub ścigany gniewem brata opuszcza rodzinne strony, by schronić się w dalekim Charanie. Tu spotyka Rachelę, uroczą pasterkę, i próbuje budować życie na obcej ziemi, wśród obcych ludzi. Perfitu, były mag i wróg Izaaka, a teraz jego oddany przyjaciel, musi podjąć pościg za złym Jezelem, który porwał jego ukochaną. Pośród tych przeciwności, zaskakujących wydarzeń i często ciężkich prób, El-Szaddaj okazuje im swą moc i uczy, że największą cnotą jest wytrwałość. Wspomaga swych wybranych w walce z ciemnymi siłami magii, stawiając na ich drodze ludzi przychylnych i pomocnych, którzy swoją dobrocią, humorem i sprytem pomagają przetrwać najtrudniejsze chwile. Zachęcamy Państwa do lektury!
12,00 zł
12,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład z języków oryginalnych wraz z komentarzem opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa św. Pawła. Idea i cechy najnowszego przekładu: - tłumaczenie wierne tekstowi oryginalnemu, - język zrozumiały dla dzisiejszego odbiorcy, - zwięzłe wprowadzenie do większych zbiorów (np. do Ewangelii), a oprócz tego wprowadzenie do każdej Księgi, pozwalające czytelnikowi uchwycić kontekst jej powstania i istotę zawartej w niej treści, - komentarze do poszczególnych fragmentów, na które podzielony jest tekst biblijny, ukazujące główne myśli oraz przesłanie w nich zawarte, - odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczone na wewnętrznych marginesach stron, - skrócone nazwy Ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego, umieszczone w dolnych rogach stron, ułatwiające szukanie wybranego miejsca w Biblii. ponadto: - słownik wyjaśniający 96 terminów biblijnych często pojawiających się w Piśmie Świętym, - tablice chronologiczne przybliżające kontekst historyczny wydarzeń biblijnych, - mapy.
31,50 zł
31,50 zł
Okładka
Alessandro Pronzato
Druga książka z serii Przypowieści Jezusa. Alessandro Pronzato - jeden z najpoczytniejszych współczesnych pisarzy chrześcijańskich - proponuje w niej fundamentalne przesłanie: odnaleźć radość siewu w nadziei (a może nawet we łzach), zaufać długiemu czasowi oczekiwania i powolnemu dojrzewaniu, nie niepokojąc się o rezultaty, nie reklamując niepotrzebnie naszych dokonań. Książki autorstwa A. Pronzato są niezwykłe. Sprawiają, że na znane nam motywy, patrzymy inaczej, dostrzegamy ich głębię. Autor pisze bardzo oryginalnie, a jednak językiem prostym i zrozumiałym.
12,50 zł
12,50 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Poręczne wydanie
To wydanie Pisma Świętego posiada twardą oprawę z grafiką rybki. Wymiary 12,50 cm x 19,50 cm sprawiają, że Pismo jest niewielkie i poręczne, co pozwala zabrać je ze sobą w drogę.
79,00 zł
79,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Turkusowa oprawa i paginatory
To wydanie Biblii dla kobiet posiada zintegrowaną oprawę w kolorze turkusowym. To kolor, który przywodzi na myśl piękno, spokój i wytchnienie, dzięki czemu nawet okładka pomoże Ci w modlitwie i skupieniu. Dzięki niewielkim wymiarom 12,5 cm x 19,5 cm księga jest poręczna i wygodna w użytkowaniu. Biblię wyposażono w paginatory - specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów.
130,00 zł
130,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Wygodne paginatory
To wydanie Biblii dla kobiet posiada zintegrowaną oprawę w kolorze wrzosowym. Dzięki niewielkim wymiarom 12,5 cm x 19,5 cm księga jest poręczna i wygodna w użytkowaniu. Dla jeszcze większej wygody, Biblię wyposażono w paginatory - specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów.
130,00 zł
130,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Zintegrowana oprawa
To wydanie Biblii dla kobiet posiada zintegrowaną oprawę w kolorze wrzosowym. Niewielki format 12,5 cm x 19,5 cm czyni ją poręczną - to doskonały wybór na każdą podróż.
99,00 zł
99,00 zł
Okładka
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Poręczne wydanie
To wydanie Pisma Świętego posiada miękką oprawę z grafiką rybki. Wymiary 12,50 cm x 19,50 cm sprawiają, że Pismo jest niewielkie i poręczne, dzięki czemu możesz zabrać je w drogę.
65,00 zł
65,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Pamiątka Ślubu o szczególnym znaczeniu duchowym
Szukasz wartościowego prezentu na ślub? To wydanie Biblii będzie idealne! Białą, estetyczną oprawę ze złotym wyciskiem uzupełniono piękną obwolutą na tę wyjątkową okazję. Złocone brzegi kartek dodają elegancji. Duży format (16 cm x 22 cm) oraz czcionka 10,5 pkt czynią Pismo czytelnym i wygodnym w użytkowaniu. Aby korzystanie z Biblii było jeszcze wygodniejsze, wyposażono ją w paginatory - specjalne zakładki, które ułatwiają wyszukiwanie fragmentów Pisma.
160,00 zł
160,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Doskonały prezent z okazji I Komunii Świętej
To Pismo Święte wydano w formie pamiątki I Komunii Świętej. Zawiera miejsce na dedykację i życzenia, a także kolorowe dodatki z wskazówkami, jak czytać Biblię i modlić się nią. To najlepszy prezent na tę wyjątkową okoliczność. Dzięki wymiarom 12,50 cm x 19,50 cm Pismo Święte jest niewielkie i poręczne.
85,00 zł
85,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Doskonały pomysł na prezent z okazji Chrztu Świętego
To wydanie Pisma Świętego zawiera obwolutę zaprojektowaną specjalnie na dzień Chrztu Świętego, a także wkładkę z miejscem na życzenia. To wspaniała pamiątka tego wyjątkowego dnia. Dzięki wymiarom 12,50 cm x 19,50 cm Pismo Święte jest niewielkie i poręczne.
85,00 zł
85,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Przepiękna turkusowa oprawa
To wydanie Biblii dla kobiet wykończono turkusową, zintegrowaną oprawą. To barwa przywodząca na myśl piękno relacji z Bogiem, spokój i wytchnienie. Dzięki niej nawet okładka Biblii będzie Ci przypominać o modlitwie.
99,00 zł
99,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Wygodne wydanie z suwakiem i paginatorami
To wydanie Biblii dla kobiet oprawiono w okładkę z suwakiem, która doskonale ochroni wnętrze księgi przed uszkodzeniami, zabrudzeniami i wilgocią. Dodatek w postaci paginatorów ułatwi wyszukiwanie fragmentów Słowa Bożego. Turkusowy kolor okładki zachwyca pięknem i spokojem, przywodzi na myśl świeżość, blask, wytchnienie i piękno relacji z Bogiem. Dzięki niewielkim wymiarom 12,5 cm x 19,5 cm księga jest poręczna i wygodna w użytkowaniu.
190,00 zł
190,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Piękna pamiątka Sakramentu Bierzmowania
To Pismo Święte wydano w formie pamiątki Bierzmowania. Zawiera obwolutę zaprojektowaną specjalnie na ten dzień. Kolorowe wkładki zachęcą młodych do zagłębienia się w Słowo Boże i nauczą modlitwy. To wspaniała pamiątka tego wyjątkowego wydarzenia. Dzięki wymiarom 12,50 cm x 19,50 cm Pismo Święte jest niewielkie i poręczne.
85,00 zł
85,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Elegancka oprawa ze złotym wyciskiem
To wydanie Pisma Świętego oprawiono w piękną, twardą oprawę w białym kolorze, ze złotymi napisami i symbolem gołębicy. Złocone brzegi kartek dodają elegancji. Duży format (16 cm x 22 cm) oraz czcionka 10,5 pkt czynią Pismo czytelnym i wygodnym w użytkowaniu. To doskonały pomysł na prezent z różnych okazji, np. Chrztu Świętego, Ślubu, I Komunii Świętej i wielu innych.
170,00 zł
170,00 zł
Okładka
Najnowszy przekład
Pismo Święte z komentarzem opracowane przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła stworzono tak, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Zostało zredagowane z maksymalną wiernością oryginalnemu tekstowi, z uwzględnieniem współczesnych badań nad Pismem Świętym.

Wygodne pomoce
Nowy przekład Pisma Świętego zawiera liczne komentarze, przypisy, wprowadzenia do poszczególnych ksiąg, teksty paralelne, tablice chronologiczne, mapy, a także słownik terminów biblijnych. Te pomoce pomogą Ci zrozumieć tekst biblijny, a także dostrzec główne myśli i przesłanie w nim zawarte.

Łatwa interpretacja
Twórcy nowego przekładu Pisma Świętego zadbali o to, aby tekst był zgodny z zasadami współczesnego literackiego języka polskiego. W przypisach i komentarzach nie znajdziesz specjalistycznego języka teologicznego - wszystko po to, aby tekst był jak najbardziej przystępny dla czytelnika.

Przejrzysty układ graficzny
Układ graficzny Pisma Świętego jest nowoczesny i przejrzysty, abyś mógł sprawniej i wygodniej z niego korzystać. Przypisy oraz odnośniki do innych miejsc w Biblii umieszczono na marginesach stron. Abyś szybko znalazł wybrane miejsce w Piśmie świętym, w dolnych rogach stron zamieszczono skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego.

12 lat pracy specjalistów
Opracowanie nowego tłumaczenia z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego trwało 12 lat. W projekcie wzięło udział ok. 90 osób - biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców i innych. Nowe tłumaczenie wzbogaca różnorodność dostępnych przykładów, co pozwala zrozumieć Pismo Święte z różnych perspektyw.

Eleganckie wydanie ze złotym wyciskiem i paginatorami
To Pismo Święte oprawiono w piękną, twardą oprawę w białym kolorze, ze złotymi napisami i symbolem gołębicy. Złocone brzegi kartek dodają elegancji. Duży format (16 cm x 22 cm) oraz czcionka 10,5 pkt czynią Pismo czytelnym i wygodnym w użytkowaniu. Dla jeszcze większej wygody, Biblię wyposażono w paginatory - specjalne zakładki ułatwiające wyszukiwanie fragmentów. To doskonały pomysł na prezent z wielu okazji, np. Chrztu Świętego, Ślubu czy I Komunii Świętej.
220,00 zł
220,00 zł